当前位置

首页 > 古籍 > 赠汉阳辅录事二首原文翻译注释介绍

赠汉阳辅录事二首原文翻译注释介绍

推荐人: 来源: 阅读: 1.77W 次

作品介绍

赠汉阳辅录事二首原文翻译注释介绍

《赠汉阳辅录事二首·其一》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第170卷第16首。

原文

赠汉阳辅录事二首·其一

作者:唐·李白

闻君罢官意,我抱汉川湄。

借问久疏索,何如听讼时。

天清江月白,心静海鸥知。

应念投沙客,空馀吊屈悲。

注释

①汉阳:唐沔州汉阳郡,治所在汉阳县(今武探市汉阳)。辅录事:辅翼,见李白《泛河州城南郎官湖》序。录事,唐州刺史佐吏有录事参军事。

②抱汉川循:犹言患病。

③疏索:冷落。

④投沙客:指贾谊,谓弃置长沙也。

翻译

听说你辞官而去,我抱怀坐在汉川之湄感叹。

想问问:闲静下来的滋味与在公堂听讼时有什么不同吗?

天空清幽江月苍茫,海鸥也知道你心静如水,与你嬉戏。

我倒是想起贾谊,想起他渡湘江时吊念的屈原,你也是被佞人谗言陷害。

作者介绍

李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的李白的诗全集栏目。()

李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

繁体对照

卷170_16贈漢陽輔錄事二首·其壹李白

聞君罷官意,我抱漢川湄。

借問久疏索,何如聽訟時。

天清江月白,心靜海鷗知。

應念投沙客,空馀吊屈悲。

赞助商

赞助商