当前位置

首页 > 文言文 > 指不若人见文言文翻译

指不若人见文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.96W 次

导语:《指不若人》是一篇出自《孟子》的文章,讲述了不懂得类推的故事。以下是小编整理指不若人见文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。

指不若人见文言文翻译

原文

孟子曰:“今有无名之指,屈而不信①,非疾痛害事也,如有能信之者,则②不远③秦楚之路,为指之不若人也。指不若人,则知恶④之;心不若人,则⑤不知恶。此之谓不知类⑥也。”

注释

①信:通“伸”,使……伸直。

②则:就。

③远:以……为远。

④恶:讨厌,厌恶。

⑤则:竟然。

⑥不知类:不懂得类推。

译文

孟子说:“如今有个人,(他的)无名指弯曲而伸不直,没什么痛苦也不妨碍做事,如果有人能使他的.手指伸直,就不怕赶往像秦国楚国那样遥远的地方(去医治),因为(他的手指)不像别人一样。手指不像别人,就知道厌恶它;(然而)心不如别人,却不知道厌恶,这就叫做不懂得类推。

赞助商

赞助商