当前位置

首页 > 古籍 > 《双调·寿阳曲·新秋至》原文及翻译

《双调·寿阳曲·新秋至》原文及翻译

推荐人: 来源: 阅读: 5.69K 次

原文

《双调·寿阳曲·新秋至》原文及翻译

双调·寿阳曲·新秋至

贯云石

新秋至,人乍别,顺长江水流残月。

悠悠画船东去也,这思量起头儿一夜。

「注释」

乍:忽然。

悠悠:遥远的样子。

赏析

秋夜江水,流洗残月,悠悠画船,独自东去。一片冷落孤寂的景象,增添了离情的凄凉;而这还只是开头的第一夜呵!小令写离别之情,以景衬情,末句语意含蓄,能引发人对往后深沉思念的联想。

「题解」

本曲为[寿阳曲]五首之五,写离别之情,运用了轻描淡写的手法,留给人们耐人寻思的余地。

赞助商

赞助商