当前位置

首页 > 文言文 > 枭逢鸠文言文翻译

枭逢鸠文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.39W 次

《枭逢鸠》是一则动物寓言文言文。出自西汉刘向《说苑。谈丛》。这则寓言故事告诫人们,对待自己的.重大缺点和某些重大问题,要从根本上加以解决,不能像猫头鹰搬家那样,就事论事,回避矛盾,这样问题是解决不了的。以下是小编整理的关于枭逢鸠文言文翻译,欢迎阅读参考。

枭逢鸠文言文翻译

原文

鸠曰:“子将安之?”

枭曰:“我将东徙。”

鸠曰:“何故?”

枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”

鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”

参考译文

一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”

猫头鹰说:“我将要向东迁移。”

斑鸠问:“是什么原因呢?”

猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”

斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”

注释

枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。

逢:遇见,遇到。

鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。

赞助商

赞助商