• 三字经汉英对照 《三字经》,是中国的传统启蒙教材。在中国古代经典当中,《三字经》是最浅显易懂的读本之一。《三字经》取材典故范,包括中国传统文化的文学、历史、哲学、天文地理、人伦义理、忠孝节义等等,而核心思想又包括了仁,义,诚,敬,孝......

  • 谈汉英旅游文本的翻译范文 翻译是一种跨文化活动,而译者则是译文读者与原文作者进行沟通的桥梁。下面,小编为大家分享谈汉英旅游文本的翻译,希望对大家有所帮助!1.引言根据Hanvey的观点,跨文化意识是指跨文化交际中参与者对文化因素的敏感性认识,......

  • 【一文钱逼死英雄汉】 一文钱逼死英雄汉的意思 成语名字:一文钱逼死英雄汉成语发音:yīwénqiánbīsǐyīngxiónghàn常用程度:常用产生年代:近代近义词:一文钱难倒英雄汉成语出处:清·李绿园《歧路灯》第23回:“相公年幼,休要妄费了。有时,看这东西不难;没有时,便一文钱逼......

  • 【一文钱难倒英雄汉】 一文钱难倒英雄汉的意思 成语名字:一文钱难倒英雄汉成语发音:yīwénqiánnándǎoyīngxiónghàn成语繁体:一文錢難倒英雄汉常用程度:常用产生年代:近代近义词:一文钱逼死英雄汉成语出处:清·文康《儿女英雄传》第19回:“天下事只怕没得银钱,便是俗......

  • 英语名人名言英汉对照 AgreatparttotheinformationIhavewasacquiredbylookingupsomethingandfindingsomethingelseontheway.(AdamsFranklin,Americanhumorist)我的大部分知识都是这样获得的:在寻找某个资料时意外的发现了另上的资料。(美国......

  • 英汉双语诗歌 英汉双语诗歌英汉双语诗歌:我和祖国一起走过Climboverfivethousandyears,Sidebannerwillgiveyouthebright,Mydearmotherland.Hence,Iamnotgoingtocrawl,Hence,Iwillnotbesubjectedtoslavery,Hence,mymonumentinthenewChina,Str......

  • 三字经英汉双语 三字经英语译文人之初性本善性相近习相远menattheirbirth,arenaturallygood.theirnaturesaremuchthesame;theirhabitsbecomewidelydifferent.苟不教性乃迁教之道贵以专iffollishlythereisnoteaching,thenaturewilldet......

  • 英译汉成语大全 在英语学习中运用成语如果忽略整个句子的语境,成语的使用就会与句子的语境不协调,有时甚至还会出现前后矛盾的情况。下面是英译汉成语大全,欢迎参考阅读!英译汉成语大全11.岁岁平安Peaceallyearround.2.百闻不如一见Seein......

  • 浅谈英汉诗歌翻译 浅谈英汉诗歌翻译文学翻译可以说是一种文化意境的传达,诗歌翻译尤其如此。因为诗歌翻译乃文学翻译的极高境界,翻译文学中之极致,诗歌极具丰富的文体特征和艺术内涵,用最简练的语言表达着人类最丰富的情感和世间最复杂的意......

  • 英汉名言短句精选 Loveisstrongerthandeath.爱的力量大于死亡。(《圣经》)Allgoodthingsarecheap,allbadthingsareverydear.(H.D.Thoreau)一切好的东西都是便宜的,所有坏的东西都是非常贵的。(梭罗)Patience!Thewindmillneverstraysinsearch......

  • 英汉互译哲理文章 心有多大,天地就有多大心有多大,天地就有多大?是的,不要怀疑!有人兴许认为这是一句疯话,听起来类似于咱们在社会主义改造时说过的一句话:“人有多大胆,地有多大产。”不过,这里是强调一股执着的追求、一颗勇敢的心!大胆地在自己......

  • 英汉互译成语参考 不可一世Ireallydon'tknowwhysheisalwaysasproudasapeacock.不可救药Hisdeep-rootedbadhabitsaresimplybeyondremedy.不由自主inspiteofoneself:Heisoftenabsent-mindedanddozedoffinspiteofhimselfinclass.不自量......

  • 雄雉英汉原文鉴赏 诗经国风之邶风雄雉xiongzhi雄雉于飛、泄泄其羽。我之懷矣、自詒伊阻。雄雉于飛、下上其音。展矣君子、實勞我心。瞻彼日月、悠悠我思。道之云遠、曷云能來。百爾君子、不知德行。不忮不求、何用不臧。themalepheasan......

  • 哲理性英汉互译文章 人生无常,心安便是归处时光就像一个美少女,在低眉浅笑中,就将有些人一些事隔到了光阴的对面。其实光阴从不曾厚过谁也不曾薄过谁,生活就是一种积累,你若储存的温暖多,你的生活就会阳光明媚,你若储存太多寒凉,你的生活就会阴云......

  • 醉不倒土家英雄汉诗歌 醉不倒土家英雄汉诗歌聂精华土家英雄汉,喝醉了天,逮醉了地,土家英雄汉,逮醉了脸,喝醉了山伙计!伙计!你快来逮碗哟包谷酒哎,土家人喝酒用大碗哎。我一碗,你一碗,醉得快活似神仙。伙计!伙计!你快来哟逮碗包谷酒哎,土家人喝酒哟用大碗......

  • 关于英雄好汉的歇后语 「模范找英雄」——一对红「好汉上梁山」——逼出来的「好汉不吃眼前亏」——识时务「天塌了用头顶」——假充好汉「潘金莲偷汉子」——本性难移「打破脑袋不喊痛」——充硬汉「硬汉子卖豆腐」——人强货不硬「貂婵嫁......

  • 勿忘我的英汉双语诗歌 ForgetMeNotDoyouknow,mybelovedOfadreamyflowercalledForgetMeNotWhoseColorisamysteriousblue?TheColorofHeaven,OftheCelestialfirmament,Thehueofgalaxiesbeyond,TheColorofloveKnowornotknow,ForgetMeNot勿忘我......

  • 英汉互译成语参考大纲 不可一世Ireallydon'tknowwhysheisalwaysasproudasapeacock.不可救药Hisdeep-rootedbadhabitsaresimplybeyondremedy.不由自主inspiteofoneself:Heisoftenabsent-mindedanddozedoffinspiteofhimselfinclass.不自量......

  • 伊索寓言英汉双语故事 原文:AHound,whohadbeenexcellentoneinhistime,andhaddonegoodservicetohismasterinthefield,atlengthbecomewornoutwiththeweightofyearsandtrouble.Oneday,whenhuntingthewildboar,heseizedthecreaturebytheear,buth......

  • 英汉互译文章:高中时代 Highschooltimeisreallytheveryunforgettablestageforme.Duringthreeyears’study,Ifoughtformyfuturewithmyclassmates,wemadetheprogresstogether.Theyweremysistersandbrothers.ThoughIwouldgraduatesoon,Iwouldne......

  • 有关理想的名言英汉双语 1、Donot,foronerepulse,giveupthepurposethatyouresolvedtoeffect.(WilliamShakespeare,Britishdramatist)不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家莎士比亚。W.)2、Don'tpartwithyourillusions.Whe......

  • 关于修养的英汉对译名言 Moralityisnotreallythedoctrineofhowtomakeourselveshappybutofhowwearetobeworthyofhappiness.(ImmanuelKant,GermanPhilosopher)道德确实不是指导人们如何使自己幸福的教条,而是指导人们如何配享有幸福的学说。(德......

  • 有关修养的英汉互译名言 Moralityisnotreallythedoctrineofhowtomakeourselveshappybutofhowwearetobeworthyofhappiness.(ImmanuelKant,GermanPhilosopher)道德确实不是指导人们如何使自己幸福的教条,而是指导人们如何配享有幸福的学说。(德......

  • 有关修养的名言英汉对译 Moralityisnotreallythedoctrineofhowtomakeourselveshappybutofhowwearetobeworthyofhappiness.(ImmanuelKant,GermanPhilosopher)道德确实不是指导人们如何使自己幸福的教条,而是指导人们如何配享有幸福的学说。(德......

  • 英汉部分类同成语的翻译 有相当一部分英语成语和汉语里的成语或词组相通,其用法和表达方式几乎完全一样,可以逐词对译出来;这类成语比较容易为我们所接受,特别适合于初涉英语成语的同志学习,我们搜集整理了一部分。(1)badegg坏蛋,歹徒。Trusthimnothi......