当前位置

首页 > 文言文 > 包拯贡砚文言文翻译

包拯贡砚文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.18K 次

包拯廉洁公正、立朝刚毅,不附权贵,铁面无私,且英明决断,敢于替百姓申不平,故有“包青天”及“包公”之名,下面是小编为大家整理的关于包拯贡砚的文言文翻译,欢迎大家的阅读。

包拯贡砚文言文翻译

原文

宋包拯、知端州。端土产砚。前守缘贡。率取数十倍。以遗权贵。拯命制者方足贡数。岁满。不持一砚归。平生无私蓄。尝遗戒子孙曰。吾后人仕宦。有犯赃者。不得放归本家。不得入大茔中。不从吾志。非吾子孙也。

按公性峭重刚毅。为政务敦厚。虽嫉恶如仇。而未尝不推以忠恕。服用喜俭朴。虽贵如布衣。贵戚宦官。为之敛手。童稚妇女。亦知其名。京师为之语曰。关节不到。有阎罗包老。以其笑比黄河清云。

翻译

包拯在端州任知府,端州当地出产砚台,以前的官员进贡用砚台,都索要很多倍数量,用来送给权贵。包拯命令制造砚台的按照进贡数量上交。任期满后,他没有私拿一方砚台。平生也没有私藏储蓄。

他曾经告诫子孙:我的后人做官,如果贪赃枉法,就不能写进族谱,不算我包家的后人,死后不能进到本家族的大坟墓安葬。不听我话的`人,我不认他为我子孙。

解释

缘:遵循

方:刚刚

知:知府

遗:告诫

脱脱:1314-1355年,亦作托克托,亦作脱脱帖木儿,蔑里乞氏,字大用,蒙古族蔑儿乞人。元朝末期政治家、军事家。主编《辽史》、《宋史》、《金史》,任都总裁官。

要点引导:

短文选自脱脱,阿鲁图等人编撰的《宋史》。

包拯是我国北宋时期有名的清官,他执法不阿,铁面无私,人称“包青天”。本文写了他的两件事:其一”不持一砚归“;其二”遗戒子孙“。他不但对自己要求严格,而且对其家人要求也严格。在当今的社会里,包拯廉明律己的精神是值得学习与弘扬的。

赞助商

赞助商