当前位置

首页 > 文言文 > 文言文《赵伯公肥大》的翻译

文言文《赵伯公肥大》的翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.43W 次

  原文

文言文《赵伯公肥大》的翻译

赵伯公为人肥大,夏日醉卧,有数岁孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚。既醉了不觉.数日后,乃知痛。李大烂,汁出,以为脐穴,惧死,乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠烂且死。”

明日李核出,乃知孙儿所内李子也。

  翻译

赵伯公身体长得肥胖高大,夏天喝醉了酒仰卧在床上,他几岁大的.小孙子爬到他的肚子上去玩耍,于是用一只只李子塞进他的肚脐里,累计有七八枚之多。赵伯公醉得完全没有感觉到。几天之后,他才感觉到疼痛。这时,李子核已经腐烂,流出汁来,他以为是肚脐破洞穿孔,害怕死去,就叫他的妻子赶快安排后事,他哭着对家人说:“我的肠子烂了,快要死了!”第二天,李子核掉出来,问过后,才知道这是孙子塞进去的李子核

  注释

1.缘:攀援(爬)

2.累:共计

3.既:已经

4.穴:洞;窟窿

5.且:将要

6.处分:安排

7.了:一点也……

8.因:于是

  启示

不要不摸清底细就瞎乱猜

不要大惊小怪要弄清是非

要有积极乐观的生活态度

赞助商

赞助商