• 孙权劝学译文注释 导语:《孙权劝学》对话言简意丰,生动传神,富于情趣。下面是文言文的译文,欢迎参考!孙权劝学宋代:司马光撰初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,......

  • 含鸾和凤的成语大全及注释 [鸾凤和鸣]比喻夫妻相亲相爱。旧时常用于祝人新婚。[鸾凤分飞]比喻夫妻或情侣离散。[镜分鸾凤]比喻夫妻分离。[鸾姿凤态]比喻神仙的仪态。[鸾只凤单]孤独的鸾凤。比喻夫妻或情侣离散后的孤单情形。[鸾舆凤驾]指华丽的......

  • 别赋原文及翻译注释 《别赋》是南朝文学家江淹创作的一篇抒情小赋。下面,小编为大家分享别赋原文及翻译注释,希望对大家有所帮助!原文黯然销魂者,唯别而已矣!况秦吴兮绝国,复燕赵兮千里。或春苔兮始生,乍秋风兮暂起。是以行子肠断,百感凄恻。风......

  • 李白《三山望金陵,寄殷淑》原文、翻译及注释 作品介绍《三山望金陵,寄殷淑》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第173卷第21首。原文三山望金陵,寄殷淑作者:唐·李白三山怀谢脁,水澹望长安。芜没河阳县,秋江正北看。卢龙霜气冷,鳷鹊月光寒。耿耿忆琼树,天涯寄一欢。注释①......

  • 论语原文及翻译注释 《论语》是儒家学派的经典著作之一,下面小编给大家搜集到的是论语原文及翻译注释,供大家阅读!第一则:学习方法子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)孔子说:"学习并且......

  • 为学的注释译文原文 《为学》本文选自《白鹤堂文集》,原题为《为学一首示子侄》,下面为大家带来了为学的注释译文原文,欢迎阅读!原文天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。......

  • 《上巳洛中寄王九迥》的原文注释作者介绍 《上巳洛中寄王九迥》作品介绍《上巳洛中寄王九迥》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第160卷第14首。《上巳洛中寄王九迥》原文上巳洛中寄王九迥(一作王迥十九)作者:唐·孟浩然卜洛成周地,浮杯上巳筵。斗鸡寒食下,走马射......

  • 茅屋为秋风所破歌注释及译文 《茅屋为秋风所破歌》杜甫八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向......

  • 《渔家傲·秋思》原文及注释 《渔家傲·秋思》是北宋范仲淹的词曲,这是一首边塞诗,这首边塞词既表现将军的英雄气概及征夫的艰苦生活,也暗寓对宋王朝重内轻外政策的不满。变低沉婉转之调而为慷慨雄放之声,把有关国家、社会的重大问题反映到词里。下面......

  • 公输的原文及翻译注释 《墨子·公输》是春秋战国时期墨子的弟子及再传弟子所作的一篇文言文。小编特地为大家整理了公输的原文及翻译注释,仅供参考!原文公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。公输......

  • 岑嘉州集序注释及译文参考 岑嘉州集序「唐」杜确自古文体变易多矣,梁简文帝及庾肩吾之属,始为轻浮绮靡之词,名曰宫体。自后沿袭,务为妖艳,谓之摛锦布绣焉。其有敦尚风格,颇存规正者,不复为当时所重,讽谏比兴,由是废缺。物极则变,理之常也。圣唐受命,斩雕为......

  • 《鹊桥仙·纤云弄巧》译文及注释 《鹊桥仙·纤云弄巧》借牛郎织女的故事,以超人间的方式表现人间的悲欢离合,下面小编为大家带来了《鹊桥仙·纤云弄巧》译文及注释,欢迎大家阅读!鹊桥仙·纤云弄巧宋代:秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,......

  • 中华字经全文及注释 中华字经全文乾坤有序,宇宙无疆,星辰密布,斗柄指航。昼白夜黑,日明月亮,风驰雪舞,电闪雷响。云腾致雨,露结晨霜,虹霓霞辉,雾沉雹降。春生夏长,秋收冬藏,时令应候,寒来暑往。远古洪荒,海田沧桑,陆地漂移,板块碰撞。山岳巍峨,湖泊荡漾,植......

  • 《惜春》原文注释及作者介绍 《惜春》作品介绍《惜春》的作者是杜牧,被选入《全唐诗》的第520卷。《惜春》原文惜春作者:唐·杜牧春半年已除,其馀强为有。即此醉残花,便同尝腊酒。怅望送春杯,殷勤扫花帚。谁为驻东流,年年长在手。《惜春》注释①腊酒:腊......

  • 《触龙说赵太后》原文翻译及注释 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言:愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不......

  • 关于正宫·白鹤子的注释 四时春富贵,万物酒风流[一]。澄澄水如蓝[二],灼灼[三]花如绣。花边停骏马,柳外缆轻舟[四]。湖内画船交,湖上骅骝骤[五]。鸟啼花影里,人立粉墙头。春意两相牵,秋水双波溜[六]。香焚金鸭鼎[七],闲傍小红楼。月在柳梢头,人约黄昏......

  • 《撒母耳记下》注释正文第九章 9:1大卫问说:“扫罗家还有剩下的人没有?我要因约拿单的缘故向他施恩。”9:2扫罗家有一个仆人,名叫洗巴,有人叫他来见大卫,王问他说:“你是洗巴吗?”回答说:“仆人是。”9:3王说:“扫罗家还有人没有?我要照神的慈爱恩待他。”洗......

  • 《沧浪亭记》的原文翻译及注释 沧浪亭记苏舜钦[题解]沧浪亭,在今江苏苏州市,为宋代诗人苏舜卿所建。后代人在它的遗址上修建了大云庵。明代文瑛和尚又在这里重新修建了沧浪亭。本文作者用朴素简洁的语言,自然流畅的笔调,记述了沧浪亭演变的始末。由于历......

  • 《赠刘景文》注释与作品赏析 《赠刘景文》原文及赏析赠刘景文荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。注释:⑴荷尽:荷花枯萎。⑵擎雨盖:托住雨珠的叶子。盖:伞,诗中比喻荷叶。⑶菊残:菊花凋谢。⑷傲霜:不怕风霜。⑸君:您,古代对人的......

  • 生于忧患死于安乐原文以及注释 舜[1]发[2]于畎亩[3]之中,傅说[4]举[5]于版筑[6]之间,胶鬲[7]举于鱼盐[8]之中,管夷吾[9]举于士[10],孙叔敖[11]举于海[12],百里奚[13]举于市[14]。故[15]天将降大任[16]于是[17]人也[18],必[19]先苦[20]其心志[21],劳[22]其......

  • 《后宫词》的原文及注释 《后宫词》作者:白居易泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。「注解」:1、泪湿:犹湿透。2、恩:指皇帝对她的恩爱。3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。「韵译」:泪水湿透罗巾,好梦却难做成;深夜,前殿传来有......

  • 双调沉醉东风,渔夫原文注释及翻译赏析 双调·沉醉东风渔夫-白朴黄芦①岸白苹渡口,绿柳堤红蓼②滩头。虽无刎颈交③,却有忘机友④,点⑤秋江白鹭沙鸥。傲杀⑥人间万户侯,不识字烟波钓叟⑦。「注释」选自隋树森编《全元散曲》⑴黄芦:与白苹、绿柳、红蓼均为水边生......

  • 观潮原文及译文注释 《观潮》描写了南宋时期钱塘江海潮的景象和观潮的盛况。以下是小编整理的观潮原文及译文注释,欢迎参考阅读!原文浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如......

  • 鹿鸣原文及翻译注释 《小雅·鹿鸣》是《诗经》的“四始”诗之一,是古人在宴会上所唱的歌。据朱熹《诗集传》的说法,此诗原是君王宴请群臣时所唱,以下是“鹿鸣原文及翻译注释”希望能够帮助的到您!原文小雅·鹿鸣先秦:佚名呦呦鹿鸣,食野之苹。我......

  • 世说新语·巧艺原文注释及翻译 「题解」巧艺,指精巧的技艺,这里的艺主要指棋琴书画、建筑、骑射等技巧性。技术性的技能。例如第2则记工匠所造楼台之巧,台虽高峻,常随风摇动,而终无倾倒之理。从中可以看出古代建筑技术的高度成就。有一些条日记述、赞扬......