当前位置

首页 > 诗词 > 《宿天台桐柏观》诗词翻译及赏析

《宿天台桐柏观》诗词翻译及赏析

推荐人: 来源: 阅读: 1.13W 次

《宿天台桐柏观》

《宿天台桐柏观》诗词翻译及赏析

海行信风帆,夕宿逗云岛。

缅寻沧洲趣,近爱赤城好。

扪萝亦践苔,辍棹恣探讨。

息阴憩桐柏,采秀弄芝草。

鹤唳清露垂,鸡鸣信潮早。

愿言解缨绂,从此去烦恼。

高步凌四明,玄踪得三老。

纷吾远游意,学彼长生道。

日夕望三山,云涛空浩浩。

  「前言」

《宿天台桐柏观》是唐代著名诗人孟浩然所作的一首五言古诗,诗人泛舟远行,在桐柏观休憩。这里可以采摘灵芝仙草,享受听鹤唳、闻鸡鸣、观早潮的乐趣。

  「注释

(1)天台:山名。在今浙江省天台县东北。西南接括苍山、雁荡山,西北接四明山、金华山。《临海纪》:“天台山超然秀出,山有八重,视之如一帆。高一万八千丈,周回八百里。”桐柏观:即桐柏宫。观:道教之庙宇。

(2)信:任凭。

(3)逗:停留。

(4)缅:藐远。沧洲趣:谢眺《之宣城郡出新林浦向板桥》诗:“既欢怀禄情,复协沧洲趣。”吕延济注:“沧洲,洲名,隐者所居。”

(5)扪萝:扪,攀援。萝,女萝,生长在山中的一种地衣类植物,常自树梢悬垂,全体丝状,呈淡黄绿色或灰白色。

(6)辍棹:停船。棹,划船工具。恣探讨:尽情赏玩。

(7)唳:鹤鸣声。

(8)信潮:《异物志》:“伺潮鸡,潮水上则鸣。潮水依时而至,故曰信潮。”

(9)纷:盛多的样子。

(10)长生:生命永远存在。《老子》:“深根固柢,长生久视之道。”

(11)三山:古代传说中的三座仙山。

  「鉴赏

诗人泛舟远行,在桐柏观休憩。这里可以采摘灵芝仙草,享受听鹤唳、闻鸡鸣、观早潮的乐趣。这种闲情意趣,与当时纷扰的尘世生活、黑暗的官场争斗形成鲜明对比,由此诗人发出学老子长生之道、脱离官场、隐居山林的喟叹,表现对隐逸生活的向往与追求。

赞助商

赞助商