当前位置

首页 > 古籍 > 《和崔舍人咏月二十韵》原文翻译

《和崔舍人咏月二十韵》原文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.36W 次
《和崔舍人咏月二十韵》原文翻译

《和崔舍人咏月二十韵》作品介绍

《和崔舍人咏月二十韵》原文翻译

《和崔舍人咏月二十韵》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第343卷。

《和崔舍人咏月二十韵》原文

和崔舍人咏月二十韵

作者:唐·韩愈

三秋端正月,今夜出东溟。对日犹分势,腾天渐吐灵。

未高烝远气,半上霁孤形。赫奕当躔次,虚徐度杳冥。

长河晴散雾,列宿曙分萤。浩荡英华溢,萧疏物象泠。

池边临倒照,檐际送横经。花树参差见,皋禽断续聆。

牖光窥寂寞,砧影伴娉婷。幽坐看侵户,闲吟爱满庭。

辉斜通壁练,彩碎射沙星。清洁云间路,空凉水上亭。

净堪分顾兔,细得数飘萍。山翠相凝绿,林烟共幂青。

过隅惊桂侧,当午觉轮停。属思摛霞锦,追欢罄缥瓶。

郡楼何处望,陇笛此时听。右掖连台座,重门限禁扃。

风台观滉漾,冰砌步青荧。独有虞庠客,无由拾落蓂。

《和崔舍人咏月二十韵》注释

1、作于元和七年。崔舍人:指崔群。舍人,中书舍人的简称。崔群元和七年迁中书舍人,九年拜礼部侍郎。

2、三秋:秋季。端正月:中秋月。

3、分势:指傍晚时,日犹未落,月出于东,日月相望。

4、灵:指月光。《大戴礼·曾子天圆》:“阳之精气日神,阴之精气曰灵。”

5、霁:明亮。

6、赫奕:显耀,光盛的样子。躔次:日月星辰运行的轨道。

7、虚徐:从容不迫的样一子。杳冥:指天空。

8、分萤:如群萤分散。

9、英华:光华,光芒。

10、冷:清朗,明净。

11、横经:指月光下屋檐纵横的影子、轮廓。

12、皋禽;栖息岸边的水鸟。谢庄《月赋》有“聆皋禽之夕闻”句。

13、聘婷:美丽的身姿。

14、练:白绢。

15、分:辨认。顾兔:《楚辞·天问》:“厥利维何?而顾兔在腹。”

16、飘萍:水面上的浮萍。

17、幂:盖物的巾,覆盖。

18、隅:边侧之地。桂:传说中的月中桂树。侧:倾斜。

19、午:指半夜时分。

20、属思:构思。摛:布,展开。霞锦:比喻美妙的文章。

21、缥瓶:青白色的瓶子。指酒。“缥”也可能是“醥”的误字。醥,清酒。

22、郡楼何处望:南朝齐谢眺有《宣城郡内登望诗》,写登城望月,抒发倦宦思归之情。

23、陇笛:指边地吹奏的思乡曲。汉乐府横吹曲有《关山月》,歌词内容多写边塞征戍之苦及离别相思之情。陇,陇山,陇山以西古为边地。

24、右掖:指中书省。因中书省在大明宫宣政殿右侧,故称。合座:指室相的办公处政事堂。唐朝政事堂本在门下省,后裴炎自侍中迁中书令,于是迁政事堂于中书省,故与中书舍人的办事处相连。

25、禁扃:皇宫。扃,门户。

26、滉瀁:水深广的样子。

27、冰砌:犹玉阶。青荧:指玉石青白色的光辉。

28、虞庠客:韩愈自称。虞庠,周代学校名。这里指唐代的国子学,时韩愈为国子博士。

29、拾落蓂:指任近臣,在宫中效力。蓂,即蓂荚。

《和崔舍人咏月二十韵》作者介绍

韩愈(768—824) 字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦 。

韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

《和崔舍人咏月二十韵》繁体对照

三秋端正月,今夜出東溟。對日猶分勢,騰天漸吐靈。

未高烝遠氣,半上霽孤形。赫奕當躔次,虛徐度杳冥。

長河晴散霧,列宿曙分螢。浩蕩英華溢,蕭疏物象令。

池邊臨倒照,檐際送橫經。花樹參差見,臯禽斷續聆。

牖光窺寂寞,砧影伴聘婷。幽坐看侵戶,閑吟愛滿庭。

輝斜通壁練,彩碎射沙星。清潔雲間路,空涼水上亭。

凈堪分顧兔,細得數飄萍。山翠相凝綠,林煙共冪青。

過隅驚桂側,當午覺輪停。屬思摛霞澹?窔g罄縹瓶。

郡樓何處望,隴笛此時聽。右掖連臺座,重門限禁扃。

風臺觀滉漾,冰砌步青熒。獨有虞庠客,無由拾落蓂。

赞助商

赞助商