当前位置

首页 > 古籍 > 中吕·普天乐·秋怀译文及简析

中吕·普天乐·秋怀译文及简析

推荐人: 来源: 阅读: 1.62W 次

为谁忙,莫非命。西风驿马⑴。落月书灯。青天蜀道难,红叶吴江冷⑵。两字功名频看镜,不饶人白发星星。钓鱼子陵⑶,思莼季鹰(4),笑我飘零。

中吕·普天乐·秋怀译文及简析

注释

⑴西风驿马:指在萧瑟西风中驱马奔忙。

⑵吴江:即松江,为太湖最大的支流。

⑶钓鱼子陵:指拒绝汉光武帝征召隐居垂钓的严光。

译文

究竟是为谁这样辛苦奔波?莫非是命中注定。西风萧瑟瘦马颠簸,落月下书卷伴一盏昏灯。蜀道之难难于上青天,红叶满山吴江凄冷。为那两字功名,岁月匆匆不饶人,镜中人已白发频添。垂钓的严光,思恋莼羹的季鹰,定会笑我飘零。

简析

张可久是一个始终沉抑下僚、不能施展抱负的失意者,这首《普天乐·秋怀》就是他自觉岁月销磨而功名难遂的悲叹。

这篇作品讲究格律、辞藻,用典较多,文词工巧婉约,颇能体现小山乐府的特色。

赞助商

赞助商