当前位置

首页 > 古籍 > 李致远《朝天子·秋夜吟》原文翻译与赏析

李致远《朝天子·秋夜吟》原文翻译与赏析

推荐人: 来源: 阅读: 8.02K 次

朝天子·秋夜吟是元代李致远的一首散曲小令。全曲意在抒发诗人秋夜中一段相思感情。下面内容由小编为大家介绍《朝天子·秋夜吟》原文翻译赏析,供大家参考!

李致远《朝天子·秋夜吟》原文翻译与赏析

  「原文」

梵宫,晚钟;落日蝉声送。半规凉月半帘风,骚客情尤重。何处楼台,笛声悲动?二毛斑秋夜永。楚峰,几重?遮不断相思梦。

  「译文」

寺庙里传来傍晚的钟声,一阵阵蝉鸣送走了落日。半轮凉月升起,半帘夜风吹来,触发起诗人的满怀愁绪。什么地方的楼台上,传来悲怨的笛声?鬓发早已斑白秋夜这样漫长。巫山神女虽相隔重重山峰,也遮不断对她相思的梦。

  「赏析一」

开头两句说:佛寺中晚钟响了,意味着薄暮降临,秋夜就要到来,一种苍茫、孤独之感暗暗产生。

第三句写落日时,秋日的蝉声一阵阵传来,点明秋令。接下来写秋夜典型的景色:半轮凉月升起,半帘夜风吹来,自然触发起诗人的满怀愁绪;写作者自己头发花白,已成黑白二毛,还孤独地守在漫漫秋夜中,心中充满了隐痛。

  「赏析二」

赞助商

赞助商