当前位置

首页 > 文言文 > 中州之蜗文言文翻译

中州之蜗文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 6.66K 次

引导语:对于文言文相信大家都不陌生,那么有关中州之蜗文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!

中州之蜗文言文翻译

中州之蜗

中州②之蜗,将③起而责其是非,欲东之泰山,会程④三千余岁;欲南之江汉⑤,亦会程三千余岁,因自量其齿⑥,则不过旦暮之间,于是悲愤莫胜,而枯于蓬蒿⑦之上,为蝼蚁所笑。

注释

①选自陈仲子撰《于陵子·人问》。

②中州:地名,指今河南省一带,古为九州的中心,故称。

③起:奋发。其:代“己”。

④会程:估计路程所需要的时间。

⑤江汉:长江和汉江。

⑥齿:年龄,这里指寿命。

⑦蓬蒿:草野。

中州之蜗文言文翻译

中州的.一只蜗牛,觉得自己实在无所作为,想要痛改前非,决心大干一场。

它想,如东去泰山,总计要走三千多年;如南下江汉,也需三千多年。而算算自己的寿命,不过早晚就要死去。想到这里,它不胜悲愤,慨叹自己的抱负难以施展,终于枯死在草野上,遭到蝼蚁的嘲笑。

  附加阅读:文言文短句口诀

古文断句莫畏难,仔细琢磨只等闲。

文段休问长与短,熟读精思是关键。

内容大意全理解,始可动手把句断。

联系全文前后看,先易后难细分辨。

紧紧抓住“曰”“云”“言”,对话最易被发现。

常用虚词是标志,更有规律供参看。

习惯句式掌握住,固定结构莫拆散。

词性词义要精研,语法结构帮助判。

排比对偶与反复,修辞提供好条件;

相同词语紧相连,一般中间要点断。

题目做完回头看,根据要求细检验。

打牢基础看课本,培养语感读经典

操千曲,观千剑,断句也要常实践。

赞助商