当前位置

首页 > 文言文 > 禹门大蛇文言文翻译

禹门大蛇文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.22W 次

文言文翻译是我们学习文言文的时候需要学的,各位同学们,大家看看下面的禹门大蛇文言文翻译吧!

禹门大蛇文言文翻译

原文

有大蛇,穴禹门(1)下岩石中,常束尾崖树颠,垂首于河,伺食鱼鳖之类,已而复上入穴,如是(2)者累年。一日,复下食(3)于河,遂(4)不即起;但尾束树端,牢不可脱。每其身一上下,则树为之(5)起伏,如弓张弛状。久之,树枝披折,蛇堕水中。数日,蛇浮,死水之漩隈(6)。

译文

有一条大蛇,洞穴位于禹门(地名,山西河津,古龙门所在地)下面的'岩石中。(它)经常用尾巴缠住山崖上的树梢,头垂到河中,伺机捕食鱼鳖之类的水生动物,吃完了再往上回到洞穴中,像这样过了好多年。有一天,(它)再次下到河中捕食,竟然不马上起来,只是尾巴缠在树梢,十分牢固不能脱落。每一次蛇的身体一上一下的动,树也因此一起一伏,就好像弓一松一紧的样子。持久下去,树枝被折断,蛇坠落到水中。几天后,蛇浮了起来,死在水流旋转弯曲的地方。

单字解释

(1)禹门:地名,山西河津,古龙门所在地。

(2)如是: 像这样。如,像。是,这样。

(3)食:捕食。名词作动词。

(4)遂:竟然。

(5)为之:因为这,因此。之,代词,指大蛇。

(6)隈:(weī)山水等弯曲的地方。

赞助商