当前位置

首页 > 文言文 > 千里赴期文言文翻译

千里赴期文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 5.8K 次

千里赴期写三国时会稽(今浙江绍兴)人卓恕守信的故事,他许诺诸葛恪将于某一天来建业(今南京)看他,果然于当天从千里之外的`会稽(今绍兴)赶到了建业,一事见证了卓恕的诚信品质。下面由小编为大家整理的千里赴期文言文翻译,希望可以帮助到大家!

千里赴期文言文翻译

千里赴期文言文原文

卓恕为人笃信,言不宿诺。从建业还家,辞诸葛恪,恪问何当复来,恕对“某日”。

是日,恪为主人,停不饮食,以须恕至。宾客皆曰:“会稽、建业相去千里,岂得期?”已而恕至,一座尽惊。

注释

千里赴期:千里行程,如期到达。赴,赶。

卓恕(zhuo shu):三国时期吴国会稽人。

笃(dǔ)信:非常守信。笃:忠实。

言不宿诺:宿诺,未及时兑现的诺言。说的话无不及时兑现。

诸葛恪(kè):三国时吴国人,曾任吴国太傅。

是:这。

须:等待。

会稽:今浙江绍兴。

建业:今江苏南京。

去:距离。

已而:不久。

一:全,满。

千里赴期文言文翻译

卓恕为人非常讲信用,说话没有不算数的。他从建业回老家会稽去,向诸葛恪告别,诸葛恪问他什么时候回来,卓恕说“某日”。

到了这一天,诸葛恪做东请客,但是为了等待卓恕的到来而停着不吃不喝。客人们都说:“会稽与建业相距千里之遥,怎么能按时到来?”等了一会,卓恕果真到了,满座的客人都惊讶不已。

赞助商

赞助商