当前位置

首页 > 文言文 > 画皆以人重文言文翻译

画皆以人重文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 9.77K 次

《画皆以人重》一文主要讲述的是什么呢?以下是小编整理的画皆以人重文言文翻译,欢迎参考阅读!

画皆以人重文言文翻译

[原文]

子尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金①;章、京、卞②④岂不工书,后人粪土视之,一钱不直。永叔有言,古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远,使颜鲁公③书虽不工,后世见者必宝之,非独书也。诗文之属莫不皆然。

[译文]

我曾经说过诗文书画都是因为人的品德才变得贵重起来,、的墨迹流传到今天,一个字就值得平常金子几倍的好金子,、、蔡卞之流的字难道写得不好吗?但是后世的人都把他们的字当成粪土一样,一钱不值。曾经说过这样的话,古时候的人的字都是写得很好的,但只有那些廉洁贤能的人的字才能够流传久远,就算字写得不好,后世的人见了也会把他的字当成宝贝一样,并不单单是因为他的字的本身的好坏。诗与文章之类都是这个道理。

子尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金;章、京、卞岂不工书,后人粪土视之,一钱不直。永叔有言,古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远,颜鲁公书虽不工,后世见者必宝之,非独书也。诗文之属莫不皆然。 我曾经说过诗文书画都是因为人的品德才变得贵重起来,苏轼、黄庭坚的墨迹流传到今天,一个字就值得平常金子几倍的好金子,章敦、蔡京、蔡卞之流的字难道写得不好吗?但是后世的人都把他们的字当成粪土一样,一钱不值。欧阳修曾经说过这样的话,古时候的人的字都是写得很好的,但只有那些廉洁贤能的人的字才能够流传久远,就算颜鲁公(颜真卿)的字写得不好,后世的人见了也会把他的字当成宝贝一样,并不单单是因为他的字的本身的好坏。诗与文章之类都是这个道理。

阅读训练

l、下列句中加点“然”与其他三句中加点“然”用法不相同的.一项是()

A.若听茶声然B.诗文之属莫不皆然

C.杂然相许D.黄发垂髫并怡然自乐

2、解释下列句子中加点的词语。

①一钱不直:_

②后世见者必宝之:_

3、翻译下面句子。

①后人粪土视之

译文:

②古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远

译文:

4.下列对文章的理解与分析错误的一项是()

A.作者认为诗歌、文章、书法、绘画是否受人重视都与人的品格有关。

B.作者认为苏轼、黄庭坚的书法绘画作品流传下来不只是因为他们技艺高。

C.作者认为章、蔡京、蔡卞等人也都是些精于书法的人。

D.作者认为颜真卿的书法其实不好,后世喜欢的原因是颜真卿的品德好。

5.填空。

①“苏、黄”中的“苏”指北宋文学家、书画家苏东坡。他的词《水调歌头?明月几时有》千古传唱,其最后两句“”表达了作者对亲人的怀念和祝愿。

②永叔,即,北宋文学家,唐宋八大家之一。

  ◆参考答案

1、B(这样),……的样子;

2、①值②把……当宝贝,珍爱、喜爱;

3、①后来(世)的人们都把他们的书法看作粪土

②古代的人大都会书法,只有那些品格高尚的人(的书法)才能流传得久远;

4、D;5、①但愿人长久,千里共婵娟②欧阳修

赞助商

赞助商