• 李文公集寓言故事介绍 唐人李翱的《李文公集》中有这样一个寓言:两人分乘国马和骏马并驾而行,骏马咬破国马长鬃之颈,使其流血不止,国马却仍驱行如故。骏马回到家中却浑身颤抖,草水不沾,待国马一番安慰--用鼻子亲近、同槽共食之后,骏马才恢复如初。......

  • 王戎识李文言文翻译 王戎识李文言文翻译王戎识李文言文翻译1「文言文」王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。「翻译」王戎七岁的时候,曾经(有一次)和朋友们一......

  • 李文炤勤训文言文翻译 导语:李文炤(1672年—1735年),字元朗,号恒斋。湖南善化(今长沙)人。年13为县学生员。清康熙五十二(1713年)举人。以下是小编整理李文炤勤训文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。原文治生之道⑵,莫⑶尚⑷乎⑸勤。故⑹邵子⑺云:“一......

  • 李白李璟李煜诗词摘抄 李白、李璟、李煜词词析余前曾撰《十二散记》,中有词评,假以时日,写下部分词析,而那《十二散记》中关于词之一节却始终未能写毕。此所录者见于词之后,仅部分耳。凡三人者,为李白、李璟、李煜。词析以文言写成,今不改。一、李......

  • 《李端公送李端》鉴赏及译文 唐代:卢纶故关衰草遍,离别自堪悲。(自堪悲一作:正堪悲)路出寒云外,人归暮雪时。少孤为客早,多难识君迟。掩泪空相向,风尘何处期。(掩泪一作:掩泣)《李端公送李端》译文故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实在是令人伤悲。你去的......

  • 《李花赠张十一署(或作李有花)》原文注释 《李花赠张十一署(或作李有花)》原文注释《李花赠张十一署(或作李有花)》作品介绍《李花赠张十一署(或作李有花)》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第338卷。公元806年(唐宪宗元和元年)春,韩愈为江陵府法曹参军,常与功曹参军张署......

  • 李延年《李延年歌》全文赏析 《李延年歌》是汉代宫廷音乐家李延年的小诗,既没有华美的辞藻,也没有细致的描绘,只是以简括而觉单调的语言,赞颂了一位举世无双的绝色美女。《李延年歌》看上去寻常,却也有奇堀之处。透过那夸张的诗句,它体现出一种自然、率......

  • 《李陵论》文言文原文及译文 原文:《论》曰:“忠、孝、智、勇四者,为臣、为子之大宝也。”故古之君子,奉以周旋,苟一失之,是非人臣人子矣。汉李陵策名上将,出讨匈奴,窃谓不死于王事非忠,生降于戎虏非勇,弃前功非智,召后祸非孝,四者无一可,而遂亡其宗,哀哉!予览《......

  • 李肖《萧毕顺传》文言文原文及译文 原文:萧毕顺者,夔州明堂人也。父乡中豪杰,萧氏长房也。时萧、唐争地于明堂,唐氏绐之,得其田。萧氏愤然,欲举族徙新民,族人许之。届期,无往从者,萧氏乃挈妻孥独行。至尖角,贼众困之,剽掠其物,萧氏遂穷矣。日乞于道左,夜宿于莽苍,饥则......

  • 吊古战场文 李华的文言文原文赏析及翻译 吊古战场文_李华的文言文原文赏析及翻译在日复一日的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。你还记得哪些经典的文言文呢?以下是小编......

  • 《吊古战场文》李华文言文原文注释翻译 在日复一日的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?以下是小编帮大家整理的《吊古战场文》李华文言......

  • 李景让之母文言文原文翻译 唐朝人李景让的母亲郑氏,是位个性严谨、处事明快的人。本文的.内容为大家准备的是李景让之母文言文原文翻译,请看看:原文:唐李景让母郑氏,性严明。景让宦达,发已斑白,小有过,不免捶楚。其为浙西观察使,有牙将逆意,杖之而毙,军中......

  • 文言文《李顺》原文及翻译 「原文」李顺《梦溪笔淡》蜀中“剧贼”李顺,陷剑南、两川,关右震动,朝廷以为忧。后王师破“贼”,枭李顺,收复两川,书功行赏,了无闲言。至景祐中,有人告李顺尚在广州,巡检使臣陈文琏捕得之,乃真李顺也,年已七十馀,推验明白,囚赴阙,复......

  • 《李陵论》文言文及译文 原文:《论》曰:“忠、孝、智、勇四者,为臣、为子之大宝也。”故古之君子,奉以周旋,苟一失之,是非人臣人子矣。汉李陵策名上将,出讨匈奴,窃谓不死于王事非忠,生降于戎虏非勇,弃前功非智,召后祸非孝,四者无一可,而遂亡其宗,哀哉!予览《......

  • 李贺小传文言文原文翻译 李贺小传是历史上有名的一篇文言文。以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!原文京兆杜牧为李长吉集叙,状长吉之奇甚尽,世传之。长吉姊嫁王氏者,语长吉之事尤备。长吉细瘦,通眉,长指爪,能苦吟疾书。最先为昌黎韩愈所知......

  • 李渔文言文的原文和翻译 【原文】粥饭二物,为家常日用之需,其中机彀,无人不晓,焉用越俎者强为致词?然有吃紧二语,巧妇知之而不能言者,不妨代为喝破,使姑传之媳,母传之女,以两言代千百言,亦简便利人之事也。先就粗者言之。饭之大病,在内生外熟,非烂即焦;粥之......

  • 李勉埋金的文言文原文及翻译 李勉埋金的故事,主要讲述了李勉助人为乐且不图回报,尤其对死去的人讲求诚信。具有廉洁正直,洁身自好,光明磊落的高尚品质。下面是小编整理收集的李勉埋金文言文翻译,欢迎阅读参考!原文天宝中(1),有书生旅次(2)宋州(3)。时李勉少年......

  • 李寄文言文翻译及原文 文言文翻译对于部分同学来说有难度,下面是小编整理的李寄文言文翻译及原文,希望对大家有帮助!李寄①东越闽中有庸岭②,高数十里。其西北隰中有大蛇③,长七八丈,大十馀围④,土俗常惧⑤。东治都尉及属城长吏⑥,多有死者。祭以牛......

  • 李渔文言文原文和翻译 「原文」粥饭二物,为家常日用之需,其中机彀,无人不晓,焉用越俎者强为致词?然有吃紧二语,巧妇知之而不能言者,不妨代为喝破,使姑传之媳,母传之女,以两言代千百言,亦简便利人之事也。先就粗者言之。饭之大病,在内生外熟,非烂即焦;粥之......

  • 李渔《饭粥》文言文原文及翻译 李渔「原文」粥饭二物,为家常日用之需,其中机彀,无人不晓,焉用越俎者强为致词?然有吃紧二语,巧妇知之而不能言者,不妨代为喝破,使姑传之媳,母传之女,以两言代千百言,亦简便利人之事也。先就粗者言之。饭之大病,在内生外熟,非烂即焦......

  • 文言文李生论善学者全文及翻译 李生论善学者阐述了“学习重在善于思考,要不耻下问”的道理。以下是小编帮大家整理的文言文李生论善学者全文及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。原文王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡......

  • 送李愿归盘谷序文言文原文及翻译 送李愿归盘谷序作者:韩愈太行之阳有盘谷[1]。盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两山之间,故曰‘盘’。”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋[2]。”友人李愿居之。愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣:利泽施......

  • 李渔《高低抑扬》文言文原文及翻译 李渔原文:白①有高低抑扬,何者当高而扬?何者当低而抑?曰:若唱曲②然。曲文之中,有正字,有衬字。每遇正字,必声高而气长;若遇衬字,则声低气短而疾忙带过,此分别主客③之法也。说白之中,亦有正字,亦有衬字,其理同,则其法亦同。一段有......

  • 李贽青田刘文成先生传原文及译文赏析 青田刘文成先生传「明李贽公名基,字伯温,处州青田人。少颖悟绝群,读书过目辄诵;善经学,工属文,旁通天官阴符家言。会太祖(1)已下金华,定括苍,使孙炎以金帛来聘,即日同章溢、叶琛间道走金陵。既见上,陈时务一十八策,上大悦。俄陈友......

  • 李台州传文言文阅读题答案及原文翻译 文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编为你带来的李台州传文言文阅读题答案及原文翻译,欢迎阅读。李台州传李台州名宗质,字某,北人,不知何郡邑。母展,妾也,生宗质而罹靖......