当前位置

首页 > 诗歌 > 诗歌欣赏:Call Me Ishmael

诗歌欣赏:Call Me Ishmael

推荐人: 来源: 阅读: 7.22K 次

诗歌欣赏:Call Me Ishmael

诗歌欣赏:Call Me Ishmael

诗歌欣赏:Call Me Ishmael

by Jackson Mac Low

Circulation. And long long

Mind every

Interest Some how mind and every long

Coffin about little little

Money especially

I shore, having money about especially little

Cato a little little

Me extreme

I sail have me an extreme little

Cherish and left, left,

Myself extremest

It see hypos myself and extremest left,

City a land. Land.

Mouth; east,

Is spleen, hand mouth; an east, land.

诗歌欣赏:A Poet to His Beloved

I bring you with reverent hands

The books of my numberless dreams,

White woman that passion has worn

As the tide wears the dove-grey sands,

And with heart more old than the horn

That is brimmed from the pale fire of time:

White woman with numberless dreams,

I bring you my passionate rhyme.

诗歌欣赏A Purchase of Porcelain

Because the king

decrees that every Jew

must buy his wedding-right

in unsold porcelain

from the royal chinaworks,

here he stands, an amorous Jew,

gazing at luminous

suns and moons arrayed

on doths of velvet-blue,

earth that has married fire twice,

that has been shaped and named

for what it comprehends: sherbets, salads,

gravies, desserts. He lifts a platter fine

as alabaster in cathedral windows:

salvation, the passage of light

through bone. Ah, but

not for you, the store-man says.

Closeted, in shipping crates

are pieces no one else will buy

baboon fops in feathered caps,

chimpanzees in petticoats.

Visitors will later testify,

his home was comfortable,

despite the china apes

peering from every corner.

诗歌欣赏:Batuschka

From yonder gilded minaret

Beside the steel-blue Neva set,

I faintly catch, from time to time,

The sweet, aerial midnight chime——

"God save the Tsar!"

Above the ravelins and the moats

Of the white citadel it floats;

And men in dungeons far beneath

Listen, and pray, and gnash their teeth——

"God save the Tsar!"

The soft reiterations sweep

Across the horror of their sleep,

a term of endearment applied

to the Tsar in Russian folk-song.

As if some daemon in his glee

Were mocking at their misery——

"God save the Tsar!"

In his Red Palace over there,

Wakeful, he needs must hear the prayer.

How can it drown the broken cries

Wrung from his children's agonies?——

"God save the Tsar!"

Father they called him from of old——

Batuschka! . . . How his heart is cold!

Wait till a million scourged men

Rise in their awful might, and then——

God save the Tsar!

诗歌欣赏:Camma

Camma

(To Ellen Terry)

As one who poring on a Grecian urn

Scans the fair shapes some Attic hand hath made,

God with slim goddess, goodly man with maid,

And for their beauty's sake is loth to turn

And face the obvious day, must I not yearn

For many a secret moon of indolent bliss,

When in midmost shrine of Artemis

I see thee standing, antique-limbed, and stern?

And yet - methinks I'd rather see thee play

That serpent of old Nile, whose witchery

Made Emperors drunken, - come, great Egypt, shake

Our stage with all thy mimic pageants! Nay,

I am grown sick of unreal passions, make

The world thine Actium, me thine Anthony!

诗歌欣赏:A Prayer for My Son

Bid a strong ghost stand at the head

That my Michael may sleep sound,

Nor cry, nor turn in the bed

Till his morning meal come round;

And may departing twilight keep

All dread afar till morning‘s back,

That his mother may not lack

Her fill of sleep.

Bid the ghost have sword in fist:

Some there are, for I avow

Such devilish things exist,

Who have planned his murder, for they know

Of some most haughty deed or thought

That waits upon his future days,

And would through hatred of the bays

Bring that to nought.

Though You can fashion everything

From nothing every day, and teach

The morning stars to sing,

You have lacked articulate speech

To tell Your simplest want, and known,

Wailing upon a woman‘s knee,

All of that worst ignominy

Of flesh and bone;

And when through all the town there ran

The servants of Your enemy,

A woman and a man,

Unless the Holy Writings lie,

Hurried through the smooth and rough

And through the fertile and waste,

Protecting, till the danger past,

With human love.

赞助商

赞助商