当前位置

首页 > 古诗 > 关于《明日歌》的古诗赏析与翻译

关于《明日歌》的古诗赏析与翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.65W 次

《明日歌》

关于《明日歌》的古诗赏析与翻译

《钱福·鹤滩集》(明代诗人)

明日复明日,明日何其多。

我生待明日,万事成蹉跎。

世人苦被明日累,春去秋来老将至;

朝看水东流,暮看日西坠。

百年明日能几何?请君听我《明日歌》。

注释

复:再,又。

何其:何等,多么。

待:等待

蹉跎:错过机会,虚度光阴。也有“空虚”之意。

世人:一般的人,世上的人。

苦:苦于。

累:牵累,妨碍。

日西坠:太阳向西落下。“水东流”“日西坠”都表示时间过得极快。

百年:指人的一生。

几何:多少。

古诗今译】

明天又明天,明天何等的多啊!如果我们一生做事都要等到明天再去做,那么势必要虚度光阴,一切事情都会错过机会,到头来俩高手空空,悔之晚矣。世间的人大都苦于被明日牵累,春去秋来不觉衰老将到。早晨看河水向东迅速流逝,傍晚看太阳向西瞬息坠落。人的.一生能有多少个明天?请诸位还是听听我的《明日歌》吧。

赏析

作者钱鹤滩是明末清初人,据说名叫钱福。钱福(1461—1504),字与谦,号鹤滩。华亭(现在上海松江)人。著有《鹤滩集》。此诗是根据文嘉的《今日歌》修改而成。

《明日歌》自问世至今,数百年来广为世人传颂,经久不衰。诗人在作品中告诫和劝勉人们要牢牢地抓住稍纵即逝的今天,今天能做的事一定要在今天做,不要把任何计划和希望寄托在未知的明天。今天才是最宝贵的,只有紧紧抓住今天,才能有充实的明天,才能有所作为,有所成就。否则,“明日复明日,”到头来只会落得个“万事成蹉跎”,一事无成,悔恨莫及。因此,无论做什么事都应该牢牢铭记:一切从今天开始,一切从现在开始。

这首诗内容充实,语言流畅,释理通俗明了,说服力强。

赞助商

赞助商