当前位置

首页 > 古诗 > 岑参发临洮将赴北庭留别翻译赏析

岑参发临洮将赴北庭留别翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 6.76K 次

岑参一生中干得最没劲的时候是他在朝廷里当谏官的时候。虽然那时候他在写诗时也展现出了比较高超的技能,但比起他当年从军时作的诗,还是逊色很多。

岑参发临洮将赴北庭留别翻译赏析

  发临洮将赴北庭留别

  朝代:唐代

  作者:岑参

  原文

闻说轮台路,连年见雪飞。

春风曾不到,汉使亦应稀。

白草通疏勒,青山过武威。

勤王敢道远,私向梦中归。

  【注释】:

①临洮:在今甘肃临潭西。北庭:.唐六都护府之一,治所为庭州(今新疆吉木萨尔北。

②轮台:庭州厲县.在今新鲁木齐。

③春风:春天的风,暗喻朝廷。

④白草:干枯的草

⑤疏勒:疏勒国,为西域古国。相当于今新疆之喀什噶尔。

⑥武威:位于甘肃省中部,河西走廊的东端,曾经是著名的“丝绸之路”要冲,唐朝时河西四郡之一。

⑦勤王:此处指尽力于王事。

  【翻译】:听说轮台这个地方,连年都可以看到大雪纷飞的景象。春风吹不到这个地方,朝廷派来的使节也应该很少啊。沿着满是白草的路通向疏勒,翻过青翠的山经过武威。尽力王事怎么敢在路途中耽误,只能 梦里面回到家乡看看。

  【写作背景】:当时西北边疆一带,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年,因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会。岑参的诗想像丰富,意境新奇,气势磅礴,风格奇峭,词采瑰丽,具有浪漫主义特色。诗人陆游曾称赞说,“以为太白、子美之后一人而已”。

  【赏析

作为一位边塞诗人,岑参曾两次从军边塞,第一次是在安西节度使高仙芝幕府任掌书记;第二次是天宝末年,任安西北庭节度使封常清的幕府判官。这首留别诗,当是诗人第二次从军边塞,在临洮(在今甘肃临潭西)即将远赴北庭(唐六都护府之一,治所在今新疆吉木萨尔北)时所写。

诗歌前三联均非实写。首联和颔联用夸张的手法极写听闻中的北庭之苦寒:雪飞连年,春风不到,汉使难见。颈联想象前往北庭的路途:伴着青山经过武威,踏着白草通向疏勒。为押韵之便,诗人将此联的上联与下联调换了顺序。这两句既用“青山”与“白草”高度概括了由内地到边塞一路上环境逐渐恶劣的变化,又用“过”与“通”表现行速之疾。这三联表面意思虽然容易理解,但其作用是什么,仅从这三联看却无法得知,需从尾联求解。

尾联直抒胸臆,表达情感。“敢”是“怎敢”的意思。这两句是说,为王事尽力怎敢在路上迟缓,即使有对家乡亲人的思念,也只是暗中在梦里回乡与亲人团聚。显然,此联主要是在表达自己勤于王事的忠心,虽然诗人也说自己会“私向梦中归”,实则却是在反衬自己以王事为先的决心。有了尾联,我们即可明白前三联所写的内容都是在为此联所表达的思想感情做铺垫。颈联写行速之急是诗人尽心王事的具体表现,首联颔联描写边塞之苦寒则是在反衬诗人的耿耿忠心:虽说边塞如此之寒冷,环境如此之恶劣,但为了王事仍急速前往,不敢稍有犹疑迟缓。

这首诗特点有二。一,虽为留别诗,却不言离情之浓、别意之难,而写去意之坚,并借此表达忠君报国的主题。二,全诗除“勤王敢道迟”直陈心曲外,其余都是想象,包括尾句“私向梦中寻”,也是诗人想像路途中可能出现之情景。通过这些想象,一个甘愿自苦而报国的诗人形象就表现出来了。

赞助商

赞助商