当前位置

首页 > 古诗 > 带拼音版的古诗归嵩山作

带拼音版的古诗归嵩山作

推荐人: 来源: 阅读: 2.07W 次

1 古诗归嵩山作王维带拼音版

带拼音版的古诗归嵩山作

guī sōng shān zuò

归嵩山作

wáng wéi

王维

qīng chuān dài cháng báo ,chē mǎ qù xián xián 。

清川带长薄,车马去闲闲。

liú shuǐ rú yǒu yì ,mù qín xiāng yǔ huán 。

流水如有意,暮禽相与还。

huāng chéng lín gǔ dù ,luò rì mǎn qiū shān 。

荒城临古渡,落日满秋山。

tiáo dì sōng gāo xià ,guī lái qiě bì guān 。

迢递嵩高下,归来且闭关。

2 古诗归嵩山作王维翻译

清澈的川水环绕一片草木,两岸林木枝茂叶繁,驾车马徐徐而去从容悠闲。流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。荒凉的城池靠着古老渡口,夕阳的余晖洒满金色秋山。在遥远又高峻的嵩山脚下安家落户,决心归隐闭上门谢绝世俗度过晚年。

12 古诗归嵩山作王维带拼音版,这首诗写作者辞官归隐途中所见的景色和心情,诗人随意写来,不加雕琢,可是写得真切生动,含蓄隽永,不见斧凿的痕迹,却又有精巧蕴藉之妙。一起来学习一下古诗归嵩山作王维带拼音版,古诗归嵩山作王维翻译,古诗归嵩山作王维赏析吧!

3 古诗归嵩山作王维赏析

这首诗是写辞官归隐途中所见的景色和心情。整首诗写得很有层次。随着诗人的笔端,既可领略归山途中的景色移换,也可隐约触摸到作者感情的细微变化:首联写归隐出发时的情景。颔联写水写鸟,其实乃托物寄情,写自己归山悠然自得之情,如流水归隐之心不改,如禽鸟至暮知还。颈联写荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映诗人感情上的波折变化。末联写山之高,点明归隐之高洁和与世隔绝,不问世事的宗旨。写景写情并举,于写景中寄寓深情。层次整齐,景象萧瑟。诗人随意写来,不加雕琢,可是写得真切生动,含蓄隽永,不见斧凿的痕迹,却又有精巧蕴藉之妙。

赞助商

赞助商