当前位置

首页 > 古籍 > 《无径之林,常有情趣》原文及译文

《无径之林,常有情趣》原文及译文

推荐人: 来源: 阅读: 4.51K 次

无径之林,常有情趣

《无径之林,常有情趣》原文及译文

There Is A Pleasure In The Pathless Woods

by George Gordon Byron

There is a pleasure in the pathless woods,

There is a rapture on the lonely shore,

There is a society where none intrudes,

By the deep sea, and music in its roar;

I love not Man the less, but Nature more,

From these our interviews, in which I steal

From all I may be, or have been before,

To mingle with the Universe, and feel

What I can never express, yet can not all conceal.

 无径之林,常有情趣

  作者:拜伦

无径之林,常有情趣,

无人之岸,几多惊喜,

世外桃源,何处寻觅,

聆听涛乐,须在海里;

爱我爱你,更爱自然

摈弃自我,退身自思,

拥抱自然,灵感如泉,

面对自然,全无顾忌。

赞助商

赞助商