当前位置

首页 > 古籍 > 标准美音听力原文及翻译

标准美音听力原文及翻译

推荐人: 来源: 阅读: 9.36K 次

Los Angeles Officials Say Community Groups Can Help in Pandemics, Other Disasters(1/3)

标准美音听力原文及翻译

More than 50 community organizations took part in a recent forum that focused on a possible flu pandemic. But Dr. Jonathan Fielding, public health director for Los Angeles County, says preparations are much the same for natural disasters and terrorism.

"We're quite susceptible to earthquakes. We've just had wildfires. We just did a tsunami exercise, even though that's less likely. A pandemic will occur - we just don't know when. We are concerned about man-made disasters. Unfortunately, we have to worry about bioterrorism, chemical, radiological terrorism. So the good news is that being prepared for all of them requires the same basic ingredients, which is an emergency communication plan, emergency preparedness kit, and understanding in communities what you'll do in the event of a problem."

He says each family needs a plan in place in case of a disaster, when phone services may be down and travel difficult. He says people need emergency supplies, including medicine and bandages, a flashlight and battery-powered radio, water, food and other essentials.

He adds that community organizations should have plans in place to supplement the work of public agencies.

参考译文

超过50个社区组织参与了最近举行的一个有关可能发生的全国性流感问题的论坛。但是洛杉矶公共卫生部长乔纳森菲尔丁博士认为防御措施应该与对付自然灾害或是恐怖主义的措施类似。

“我们很容易遭受地震,我们刚经历了山林大火。尽管海啸并不太可能发生,我们还是举行了一个应对海啸的演练。流行病会爆发——我们只是不知道它何时来。我们关心人为导致的疾病。而不幸的是,我们不得不担心生物恐怖主义和化学放射性恐怖主义等。所以,好消息是对上述的情况做好准备需要相似的基本要素,这些要素就是对于紧急情况的通讯计划,预警设备,以及社区大众对出现问题该怎么做的理解。”

他表示每个家庭都需要准备一个计划以防灾难发生,因为到时电话服务可能会有故障而交通也会出问题。他认为人们需要准备一些应急用品,包括药物,绑带,手电筒,电池收音机,水,食物,以及其他必备品。

他补充道,社区组织应该安排好计划来辅助公共机构的工作


赞助商

赞助商