当前位置

首页 > 古籍 > 《损卦》原文及翻译

《损卦》原文及翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.19W 次

原文

《损卦》原文及翻译

(山泽损)艮上兑下

《损》:有孚,元吉,无咎。可贞,利有攸往。曷之用?二簋可用享。

初九,已事遄往,无咎。酌损之。

九二,利贞。征凶,弗损,益之。

六三,三人行则损一人,一人行则得其友。

六四,损其疾,使遄有喜,无咎。

六五,或益之十朋之龟,弗克违,元吉。

上九,弗损,益之,无咎,贞吉,利有攸往,得臣无家。

译文

损卦:获得俘虏,大吉大利,没有灾祸,如意的占问。有利于出行。有人送来两盆食物,可以用来宴享。

初九:祭祝是大事,要赶快去参加,才没有灾祸。但有时可酌情减损祭品。

九二:吉利的占问。出讨他国,凶险。有时不能减损,要增益。

六三:三人同行必有一人因看法不一而被孤立,一人独行遇人可以作伴。

六四:减轻疾病,要赶快祭神,才会病愈,没有灾祸。

六五:有人送给价值十朋的大龟,不能不要。大吉大利。

上九:不增不减,完全依旧。没有灾祸,占得吉兆。有利于出行,可以获得单身奴隶。

赞助商

赞助商