当前位置

首页 > 古籍 > 关于寄远十一首之八的原文及译文

关于寄远十一首之八的原文及译文

推荐人: 来源: 阅读: 1.74W 次

原文

关于寄远十一首之八的原文及译文

忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。

金瓶落井无消息,令人行叹复坐思。

坐思行叹成楚越,春风玉颜畏销歇。

碧窗纷纷下落花,青楼寂寂空明月。

两不见,但相思。

空留锦字表心素,至今缄愁不忍窥。

赏析

“忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。”这两句是说,回忆起与你分别的时候,那正是一个桃李芬芳,花红叶碧的大好春日,而今“金瓶落井无消思”,令人好不思念啊!这是一首情诗,写得缠绵委婉,相思情深,忆昨而思今,更见思之久、思之深出自李白《寄远十一首》之八。

参考译文

忆往昔,东园桃李花开烂漫,红满绿枝,正是我们最初分离的时刻。金瓶落井,一别无音讯,叫我坐也相思,行也叹息。相思叹息我们已A偏楚越,春风徐吹,只恐玉颜衰残。碧纱窗前春花纷纷飘落,青楼上空明月寂寂高悬。两不相见,唯有相思。徒留有锦字情书表达心意。可我至吕封住它,不敢窥视。

赞助商

赞助商