当前位置

首页 > 古籍 > 《送石处士》原文及译文与练习

《送石处士》原文及译文与练习

推荐人: 来源: 阅读: 1.86W 次

送石处士①序

《送石处士》原文及译文与练习

韩愈

河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从事之贤者。有荐 石 先生者。公曰:“先生何如?”曰:“先生居嵩、邙、瀍、榖之间,冬一裘,夏一葛,食朝夕,饭一盂,蔬一盘。人与之钱,则辞;请与出游,未尝以事免;劝之仕,不应。坐一室,左右图书,与之语道理,辨古今事当否,论人高下,事后当成败,若河决下流而东注,若驷马驾轻车就熟路,而王良、造父②为之先后也,若烛照、数计而龟卜也。”大夫曰:“先生有以自老,无求于人,其肯为某来邪?”从事曰:“大夫文武忠孝,求士为国,不私于家。方今寇聚于恒,师环其疆,农不耕收,财粟殚亡。吾所处地,归输之涂,治法征谋,宜有所出。先生仁且勇,若以义请而强委重焉,其何说之辞?”于是撰书词,具马币,卜日以受使者,求先生之庐而请焉。

先生不告于妻子,不谋于朋友,冠带出见客,拜受书礼于门内。宵则沐浴,戒行李,载书册,问道所由,告行于常所来往。晨则毕至,张上东门③外,酒三行,且起。有执爵而言者曰:“大夫真能以义取人,先生真能以道自任,决去就。为先生别。”又酌而祝曰:“凡去就出处何常,惟义之归。遂以为先生寿。”又酌而祝曰:“使大夫恒无变其初,无务富其家而饥其师,无甘受佞人而外敬正士,无昧于谄言,惟先生是听;以能有成功,保天子之宠命。”又祝曰:“使先生无图利于大夫,而私便其身图。”先生起拜祝辞曰:“敢不敬蚤夜以求从祝规。”于是东都之人士咸知大夫与先生果能相与以有成也。遂各为歌诗六韵,遣愈为之序云。

(选自《古文观止》)

注:①石处士:古代称有才德而不愿做官的知识分子为处士。这里指洛阳人石洪。德高望重,颇具才略。 ②王良、造父:古代驾车的能手。 ③上东门:洛阳城北门。

参考译文:河阳军节度使、御史大夫乌大人,做节度使三个月,向手下贤能的人们征求贤士。有人举荐 石 先生,乌大人说 :“ 石 先生怎么样?”回答说:“ 石 先生居住在嵩邙山、瀍谷河之间,冬天一件皮衣,夏天一件麻布衣服;吃的吗,一天吃一盆饭、一盘蔬菜。别人给他钱,就谢绝;请他一起出游,没有找借口拒绝的;劝他当官,便不理睬;坐的只有一间房间,左右全是图书。跟他谈道论理,辩论古今的事物的得失,评论人物的高下,事后成败与否,就如同河流决堤向下游奔流注入东海,就如同四匹马驾驶着轻车走熟路,而由历史著名驾御高手王良、造父做他的助手,听了他的话就如同明烛高照一样地亮堂、就如同数目计算了一样清楚并且可以预卜未来。”乌大夫说:“ 石 先生有志于隐居自在到老,不求于人,他肯为我来当官吗?”手下的人说:“大夫您文武全才忠孝具备,为国家求才,不是为自家私利。当今反寇聚集在恒地,敌军环视着边境,农田无法耕种没有收成,钱财粮草殆尽,我们所处的地方,是回归中原运输的要道,治理的方略惩叛的谋划,应该有适当的人来出谋划策。 石 先生仁义并且勇敢,如果凭仁义敦请他并对他坚决委以重任,他能有什么推脱的言辞呢?”于是撰写邀请函,准备好车马和礼物,占卜选择好吉日交给使者,找到 石 先生的住处拜请他。

石先生没有告诉妻儿,没有与朋友商量,戴好帽子系好衣带正装接见客人,在家里拜受聘书和礼物。晚上就沐浴更衣,准备好行装,书籍装上马车,问清楚道路,与经常来往的朋友告别。清晨他们就全到了,在东门外布置好饯行仪式,酒过三巡,将要起身的时候,有人拿着酒杯说:“乌大夫的确能够凭义理选取人才,先生您的确按照道理给自己责任,决定去留。为先生您饯行了。”又有人敬酒祝愿说:“凡是辞官上任离别相处又有什么长久不变的呢?惟有不变的是以道义作为依归。这就为先生干杯。”又有人敬酒祝愿道:“愿先生让乌大夫不要改变初衷,不要为了自家富裕而使军队饥饿,不是内心喜好阿谀奉承的人而只在表面上尊重正直的人,不被谗言所蒙蔽,只愿他听 从石 先生的意见,这样做了就能获得成功,确保天子的宠信和任命。”又有人祝愿道:“希望先生不要在乌大夫那图谋利益,私下里方便了自己的意愿。” 石 先生起身拜谢回复道:“怎敢不日夜敬忠职守来做到遵从你们的祝愿和规劝!” 于是东都的人士,都知道乌大夫 和石 先生果然能够互相合作而有所成就。便各自做十二句的诗歌,让我为这作序。

阅读上面的文言文,完成1-4题。

1.下面加点的词语解释不正确的一项是

A.求士为国,不私于家 私:谋私利

B.撰书词,具马币 币:礼物

C.宵则沐浴,戒行李 行李:出使的官吏

D.使先生无图利于大夫,而私便其身图 图:谋取

2.下面句子中全是对石处士的赞扬或勉励之辞的一组是

①能以义取人

②能以道自任

③恒无变其初,无务富其家而饥其师

④无甘受佞人而外敬正士

⑤无图利于大夫,而私便其身图

A.①③ B.③④ C.②⑤ D.④⑤

3.下列对原文有关内容的分析,不正确的一项是

A.本文善用比喻来表现石处士议论和识见的高明。如用黄河奔腾东流比喻他雄辩滔滔;用驾轻就熟来比喻他对所议论之事了如指掌,万无一失;用烛照、数计、龟卜比喻他料事准确无误。

B.乌公考虑石先生一向无求于人,怕他不肯出来任职。从事说石先生仁爱而且勇敢,如果凭借大义去聘请他,他会答应。于是乌公亲自到石处士的住处,可见他对求贤士极为重视。

C.石处士虽爱隐逸山林、布衣蔬食的生活,但大敌当前,他毫不犹豫地接受了河阳军节度使乌公的委任。

D.这篇序赞扬了石先生的为人和为仕之道,也赞扬了乌先生以义取人,并表示了对他们的希望,但写法上与一般不同,主要运

用了正面描写与侧面描写相结合的手法。

4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语(10分)

(1)先生仁且勇,若以义请而强委重焉(5分)

(2)先生起拜祝辞曰:“敢不敬蚤夜以求从祝规。”(5分)

参考答案:

1.C(行李,与现代汉语相同)

2.C(①③④均是在说乌公)

3.B(“亲自去”错,应是派使者去)

4.(1)石先生仁义并且勇敢,如果凭仁义敦请他并对他坚决委以重任(5分。“以”、“请”、“强”、“焉”各1分,句意通顺1分)

(2)石先生起身拜谢回复道:“怎敢不日夜敬忠职守来做到遵从你们的祝愿和规劝!”(5分。“拜”“蚤”“以”“规”各1分,句意通顺1分)

赞助商

赞助商