当前位置

首页 > 文言文 > 《桓公知士文》文言文

《桓公知士文》文言文

推荐人: 来源: 阅读: 2.24W 次

在我们上学期间,大家都背过文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。相信还是有很多人看不懂文言文,下面是小编为大家收集的《桓公知士文》文言文,希望能够帮助到大家。

《桓公知士文》文言文

《桓公知士文》文言文1

  桓公知士

齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之。若果真贤,用之未晚也。”

公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶亡其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜举火而爵①之,以为卿相,九合②诸侯,一匡③天下。桓公可谓善求士矣。

【注释】

①爵:大摆筵席。②九合:多次联合。③一匡:安定统一。

12.解释下列加点的'词语(4 分)

(1)将任之以政 ( )

(2)以为卿相 ( )

13.文中画线句翻译正确的是 (3 分)

A.宁戚是卫国人,(卫国)离开齐国不远,您可以派人去调查他。

B.宁戚是守卫者,到齐国上任不久,您可以叫人去问问他的情况。

C.宁戚保卫人名,消灭齐国时间不久,您可以让人调查这件事了。

D.宁戚是卫国人,(卫国)与齐国距离不远,您可能派人问过了吧。

14.齐桓公认为“失天下之士”的原因是 (用原文回答)(2分)

15.从这件事看出,齐桓公比群臣高明之处在于 ( 3分)

《桓公知士文》文言文2

齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”

公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶忘其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜举火而爵之,以为卿相,九合诸侯,一匡天下。桓公可谓善求士矣。

译文

齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,(卫国)离齐国不远,您可以派人去调查他,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”

齐桓公说:“不能这样,我担心他有小小的过失。一般人常常了解一个人的小缺点,而忽视他的主要优点,这就是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!”于是连夜点灯,大排筵席,拜封官职,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公多次联合诸侯,一统天下。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

注释:

①齐桓:齐桓公,春秋时期齐国的国君。

②宁戚:齐桓公的大臣,卫国人。

③知:了解。

④将任之以政:准备任用他管理国家的政务。政:指国家的统治管理。

⑤谗:在别人面前说陷害人的坏话。

⑥去:距离。

⑦远:遥远,指空间距离大。

⑧果:果真。

⑨小恶:小的'过失;小的'缺点。

⑩大美:大的优点;主要优点。

此世所以失天下之士也:这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!世:世上。以:原因。

举火:点起火把或点上灯。爵:饮酒器。举火而爵之:连夜点灯拜封官职(爵)。

爵:饮酒的器具,这里做动词,宴请。

卿:官名,古代高级官员。卿相:即相国。

九合诸侯:几次联合诸侯国,即为霸主。九合:多次联合。

一匡天下:使天下安定统一。匡:匡正。引申为安定。

善求士:指善于发现人才和使用人才。求:寻找.

贤:贤能,贤才。

赞助商