当前位置

首页 > 文言文 > 纪昌学射文言文阅读答案与译文

纪昌学射文言文阅读答案与译文

推荐人: 来源: 阅读: 2.23W 次

纪昌学射

纪昌学射文言文阅读答案与译文

甘蝇,古之善射者,彀①弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。

纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬②,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机③下,以目承牵挺④。二年之后,虽锥末倒訾⑤,而不瞬也。

以告飞卫,飞卫曰:“未也,亚学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”

昌以牦悬虱于牖⑥,南面而望之 。旬日之间,浸⑦大也。三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之竿射之,贯虱之心而悬不绝。

以告飞卫,飞卫曰:“汝得之矣!”

(选自《列子·汤问篇》)

[注释]1[彀gòu弓]使劲把弓拉足。2[不瞬shūn]不眨眼。3[机]织布机4[以目承牵挺]用眼睛瞪着织布机的踏脚板5[倒訾zì]到眼眶6[昌以牦máo悬虱于牖yǒu]用一根牛尾毛拴着一个虱子,悬挂在窗户上。7[浸]逐渐。

1.填空:本文记叙了纪昌学箭的故事。文中写他先练习“不瞬(看东西不眨眼)”的工夫,然后再苦练“视物 ”,前后两个阶段共学习了6 年时间,终于学成非凡的射箭本领。(2分)

2.解释文中加点的文言词语

(1)视微如著 (明显清晰 )

(2)乃以燕角之弧 (于是就 )

3.用现代汉语翻译文中画线的'句子。(3分)

学射于甘蝇,而巧过其师。

译文:跟甘蝇学习射箭,本领却超过了他的老师。

4.“纪昌学射”的故事给了你什么启示?请从老师或学生的某一个教辅,谈谈你的认识。(要求切合题旨,言之成理。40字左右)(3分)

答:老师的角度:严师出高徒。

学生的角度:勤学苦练,持之以恒。

译文:

甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅——甘蝇。

纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛由下向上注视着织布机上提综的踏脚板练习不眨眼睛。练三年之后,即使有人用针刺他的眼皮,他也不眨一下眼睛。

纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”纪昌用牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。转过头来看其他东西,都像山丘一样大。.纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牛尾巴的毛没有断。

纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫抬高脚踏步,并拍着自己的胸脯,说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了。”

赞助商

赞助商