当前位置

首页 > 文言文 > 祢衡击鼓文言文翻译

祢衡击鼓文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.51W 次

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。那么祢衡击鼓文言文翻译是什么?大家不妨来看看小编推送的祢衡击鼓文言文翻译,希望给大家带来帮助!

祢衡击鼓文言文翻译

【原文】

祢衡被魏武谪为鼓吏。正月半试鼓,衡扬桴为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容。孔融曰:“称衡罪同胥靡,不能发明王之梦。”魏武惭而赦之。

【译文】

祢衡被魏武帝曹操罚做鼓吏。正遇八月中大会宾客的时候要检验鼓的音质,祢衡挥动鼓槌奏《渔阳掺挝》曲,鼓声深沉,有金石之音。满座的人都为鼓声所动容。孔融说:“祢衡的罪责和武丁梦中的那个胥靡相同,只是不能引发英明魏王的`梦。”魏武帝听了很惭愧,便赦免了祢衡。

赏析

全文通过写祢衡演奏《渔阳》鼓曲的容貌、姿态、动作,以及鼓曲声音节奏的悲壮动人,表现了他不屈服于权贵的精神面貌。

赞助商

赞助商