当前位置

首页 > 文言文 > 二技致富文言文的翻译

二技致富文言文的翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.02W 次

二技致富是一篇较易理解的一篇文言文。 下面小编收集了二技致富文言文的翻译,供大家参考!

二技致富文言文的翻译

  二技致富文言文的翻译

有一个以钉铰手艺为生的人,路上遇见皇帝驾临在郊外。皇帝所戴平天冠坏了,就下命令叫他去修补。修完后,赏给他一笔可观的酬金。

回到山里,遇见一只老虎趴在地上呻吟,见了他,把脚爪举起来给他看,原来脚爪上有根大竹刺。他就为老虎拔掉了那根刺,老虎衔来一只鹿作为报酬。

到了家里,他对妻子说:“我有两种绝技,可以立即致富!”

于是在门上书写两行大字:“专修补平天冠,兼拔虎刺。”

原文

有以钉较为业者,道逢驾幸郊外,平天冠偶坏,召令修补。讫,厚加赏赉。

归至山中,遇一虎卧地呻吟,见人举爪示之,乃一大竹刺,其人为拔去。虎衔一鹿以报。

至家语妇曰:“吾有二技,可立至富矣。”乃大署其门曰:“专修补平天冠兼拔虎刺。”

注释

①者:……的人

2.驾:古代皇帝车乘的总称,特指帝王的车。

3。幸:特指皇帝到某处去。

4。讫:终了,完毕。

5.赍(ji):通“资”,钱财。

6.归:回到

7.乃:原来

8其:他

9.报:报答

10.语:对…说/告诉

12.技:绝技

13.平天冠:古代皇帝的冠冕

14.示:给…看

15.署:书写

16.以:把

17.示:给...看

启示寓意】

这里讽刺了那种鼠目寸光的人。它告诫了人们千万不要把偶然出现的极少现象当作必然的一定的.规律,否则就会闹出笑话。

这则寓言告诉人们,不论是治理国家,还是处理日常小事,不能只图形式和表面,不顾内容和根本。如果本末倒置,那将是得不偿失的。

人,千万不要把偶然出现的个别现象当作必然的普遍的规律,否则就会闹出笑话。

赞助商

赞助商