当前位置

首页 > 文言文 > 自表后主原文及翻译

自表后主原文及翻译

推荐人: 来源: 阅读: 2.01W 次

《自表后主》是诸葛亮在临死前给刘禅的肺腑之言体现了诸葛亮对蜀国的耿耿忠心。这是小编为大家带来的自表后主原文翻译,希望对大家有所帮助。

自表后主原文及翻译

  亮自表后主原文及翻译

原文

初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。

译文

先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的'俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。 ”到了他死的时候,果真像他所说的那样。

注释

初:一开始

外任:在外任职

调度:此指租税的征调

仰:靠

生:生计

以长尺寸:使之长尺寸,时财产增长一尺一寸

赢财:余财

表:古代向帝王上书陈情言事的一种文体

饶:富饶

悉:全都

负:辜负

赞助商

赞助商