当前位置

首页 > 文言文 > 牛郎织女文言文翻译

牛郎织女文言文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.69W 次

牛郎织女为中国古代著名的民间爱情故事,从牵牛星、织女星的星名衍化而来。下面我们来看一下相关的文言文翻译吧。

牛郎织女文言文翻译

古文

天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。

涉秋七日,鹊首无故皆髡,相传是日河鼓与织女会于汉东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。

译文:

天河的东边住着织女,是天帝的女儿.年年在织布机上劳作,织出锦绣天衣,自己都没有空闲打扮容貌.天帝可怜她独自生活,准许她嫁给天河西边的牵牛郎,织女出嫁后荒废了纺织的工作.天帝大怒,责令她回到天河东边,只许他们一年相会一次。

每年入秋的第七天,我们总会看见乌鹊的头顶突然秃去。相传这天牛郎和织女在银河的东岸相会,役使乌鹊做桥梁从它们头顶走过去,所以乌鹊头上的毛都被踩秃了。

  注释

①机杼:机,织布机;杼,即梭,织布的梭子。②劳役:辛苦操作。③织衽:织布机上的经线叫衽。织衽就是拿纬线而贯经线的意思。④涉秋:入秋。⑤髡(k n):古代刑法之一,剃掉头发,使成秃头叫髡。⑥河鼓:星名,即牵牛。⑦汉:天汉,即银河。⑧梁:桥。

  阅读训练

1.给下列加点的字注音。

①机杼( ) ②织衽( ) ③涉秋( ) ④髡( )

2.加点字的解释与其他三项不同的是( )

A.相传是日河鼓与织女会于河东 B.故天将降大任于是人也

C.是非功过不能相抵 D.如是再三

3.我们的古人既善于想象,又精于观察,由“_____,_____”这一自然现象便推断牛郎织女七夕鹊桥相会。

4.牛郎织女的故事为后世所传颂,到了现代著名诗人、学者郭沫若先生笔下,他们过上了幸福的.生活。有诗为证,这首诗就是《____________》。

5.织女贵为天帝之女,因婚后废织衽而被天帝所罚,对于天帝这一作法,有人赞同,有人反对,谈一谈你的想法。

6.后世的人们根据这一神话传说,而编了牛郎织女的美丽的爱情故事,你知道这一故事的内容吗?

______________________________________

  参考答案:

1.①zh ②r n ③sh ④k n

2.C

3.“涉秋七日,鹊首无故皆髡”

4.天上的街市

5.答案举例:人人都应该勤劳地工作,谁要是懒惰,谁就应受到惩罚,连天帝之女也不能例外。

6.略。

赞助商

赞助商