• 《荆轲刺秦王》原文及翻译 《荆轲刺秦王》选自《战国策·燕策三》,记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,下面整理了《荆轲刺秦王》原文及翻译,希望对大家有所帮助!《荆轲刺秦王》原文:秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。太子......

  • 《巨鹿之战》文言文翻译 巨鹿之战,项羽5万兵力对秦军四十万兵力,破釜沉舟,义军歼灭王离军,章邯军投降。此战让项羽确定了领导地位,秦王朝名存实亡。以下是《巨鹿之战》文言文翻译,欢迎阅读。《巨鹿之战》出处:史记章邯已破项梁军,则以为楚地兵不足忧,......

  • 康茂才文言文翻译 康茂才文言文选自《明史康茂才传》,下面让我们来看看康茂才文言文翻译的详细内容!【原文】康茂才,字寿卿,蕲人。通经史大义,事母孝。元末寇乱陷蕲,结义兵保乡里。立功,自长官累迁淮西宣慰司、都元帅。太祖既渡江,将士家属留和......

  • 大道之行也文言文及翻译 《大道之行也》,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。其人认为在大道施行的时候,一定能形成一个“天下为公,选贤与能,讲信修睦”的“大同”社会。以下是小编整理的关于大道之行也文言文翻译,欢迎阅读参考......

  • 文言文《幼时记趣》原文和翻译 《幼时记趣》原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤......

  • 后汉书钟离意传文言文翻译 《后汉书》是一部由我国南朝宋时期的历史学家范晔编撰的记载东汉历史的纪传体史书。以下是小编整理的关于后汉书钟离意传文言文翻译,欢迎阅读。后汉书·钟离意传原文:钟离意字子阿,会稽山阴人也。少为郡督邮。时部县亭长......

  • 商鞅轶事文言文翻译 商鞅是战国中期政治家。以下是小编为您整理的商鞅轶事文言文翻译相关资料,欢迎阅读!原文孝公①既用卫鞅②,鞅欲变法,恐天下议己。令既具,未布。恐民之不信已,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙之北门者,予十金。民怪之,莫敢......

  • 裴侠字嵩文言文翻译 导语:裴侠时时以公事为重,深受晋公护的赞誉。皇上了解到他生活清贫,改善了他的居住条件,赏赐他良田、奴隶及各种物品,士大夫都为此感到荣耀。以下是小编为大家分享的裴侠字嵩文言文翻译,欢迎借鉴!裴侠字嵩和,河东解人也。年七......

  • 韩琦大度文言文翻译及注释 韩琦(1008—1075),字稚圭,相州(今河南安阳)人,活跃在宋仁宗、英宗、神宗三朝,是北宋中期政坛上的风云人物,神宗御撰墓碑誉其为“两朝顾命定策元勋”。韩琦大度文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的韩琦大度文言......

  • 《南史孔范传》文言文原文及翻译 原文:孔范字法言,会稽山阴人也。父岱,历职清显。范少好学,博涉书史。陈太建中,位宣惠江夏王长史。后主即位,为都官尚书,与江总等,并为狎客。范容止都雅,文章赡丽,又善五言诗,尤见亲爱。后主性愚狠,恶闻过失,每有恶事,范必曲为文饰,称......

  • 文言文翻译知识 导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是由小编整理的关于文言文翻译知识。欢迎阅读!1、留(原词保留):像古汉语中基本词汇、专有名词,如人名、地名、国名、官......

  • 包拯传文言文及翻译 导语:包拯廉洁公正、立朝刚毅,不附权贵,铁面无私,且英明决断,敢于替百姓申不平,故有“包青天”及“包公”之名。下面是小编整理的包拯传文言文及翻译,希望对大家有所帮助。原文包拯字希仁,庐州合肥人也。始举进士,出知建昌县,以......

  • 宋史郭逵传文言文翻译 《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。以下是小编整理的关于宋史郭逵传文言文翻译,欢迎阅读。宋史·郭逵传原文:郭逵,字仲通,其先自邢徙洛。康定中,兄遵死于敌,录逵为三班奉职,隶陕西......

  • 文言文《六国论》翻译 《六国论》是苏洵政代表作品,《六国论》提出并论证了六国灭亡弊在赂秦的精辟论点,借古讽今,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策。下面是小编分享的文言文《六国论》翻译,欢迎大家阅读!六国论〔宋〕苏辙【原文】尝读六国世家,......

  • 苏轼《荀卿论》原文及翻译 导语:苏轼是宋代文学最高成就的代表,并在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面小编就来分享苏轼《荀卿论》原文及翻译,希望对大家有所帮助。原文:尝读《孔子世家》,观其言语文章,循循莫不有规矩,不敢放言高论,言......

  • 生于忧患死于安乐文言文翻译 内容简介:《生于忧患,死于安乐》出自中国著名儒家典籍《孟子》,题目是后人所加。文章采用举例和道理论证相结合的方法,层层深入地论证了孟子生于忧患,死于安乐的观点。下面是小编整理的生于忧患死于安乐原文及翻译,供大家......

  • 《报刘一丈书》原文及翻译 《报刘一丈书》是明代文学家宗臣给刘一丈写的一封回信。刘名玠,字国珍,号墀石,是宗臣父亲宗周的朋友,于宗臣为长辈,因排行第一,故称为“一丈”,文中又称为“长者”。因是书信,又是写给长辈的,所以首尾两节不免寒暄客套之语,这也......

  • 《桓荣勤学不倦》文言文翻译 文言文是以古汉语为基础经过加工的`书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是《桓荣勤学不倦》文言文的翻译,欢迎阅读参考!【原文】桓荣初遭仓卒,与族人桓元卿同饥厄,而荣讲诵不息,元卿嗤荣曰:“但自......

  • 孟母三迁文言文和翻译 《孟母三迁》是典型的古代教育故事,以下是小编整理的孟母三迁文言文和翻译,欢迎参考阅读!孟母三迁两汉:刘向邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人......

  • 子路原文及翻译 《论语·子路》是出自《论语》的文章,共有30篇,有关于如何治理国家的政治主张,孔子的教育思想,个人的道德修养与品格完善,以及“和而不同”的思想。下面和小编一起来看子路原文及翻译,希望有所帮助!原文子路问政,子曰:“先之,劳......

  • 阎罗包老文言文翻译 导语:包老:指宋朝清官包拯。比喻刚正耿直的人。后用以泛指刚正无私的人。以下是小编为大家分享的阎罗包老文言文翻译,欢迎借鉴!原文拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之。人以包拯笑比黄河清,童稚妇女,亦知其名,呼曰“包待......

  • 《崔光》文言文原文及翻译 原文:后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑间,不可校数。太后赐百姓负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去。唯章武王融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒伤踝。太后即不与之,令其空出。时人笑焉。侍中崔光止取两匹。太后......

  • 北人食菱的文言文翻译 北人食菱的寓意是:本来不知道但是故意表现自己知道的意思。下面,小编为大家分享北人食菱的文言文翻译,希望对大家有所帮助!原文北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:食菱须去壳。其人自护其短,曰:我非不知,并......

  • 促织文言文的翻译 《促织》是蒲氏的代表作之一。从内容看,显然是受柳宗元的《捕蛇者说》的影晌而写成的,其着眼点全在于揭露和讽刺上。下面是小编整理的促织文言文的翻译,欢迎来参考!促织宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴......

  • 李密《陈情表》文言文及翻译 《陈情表》,选自《文选》卷三七。原提作“陈情事衷”。下面是小编给大家整理了李密《陈情表》文言文及翻译,供大家参阅。原文臣密言:臣以险衅(xìn),夙(sù)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xíng)年四岁,舅夺母志。祖......