当前位置

首页 > 诗经 > 《诗经:般》的译文和赏析

《诗经:般》的译文和赏析

推荐人: 来源: 阅读: 3.14K 次

诗经:般

《诗经:般》的译文和赏析

于皇时周!

陟其高山,嶞山乔岳,

允犹翕河。

敷天之下,裒时之对。

时周之。

注释

皇:伟大。时:是,此。

2

译文

啊辉煌的周朝,

登上那巍峨的山顶,眼前是丘陵峰峦,

沇水沋水合水与黄河共流。

普天之下,所有周的封国疆土,

都服从周朝的命令。

赏析

“《酌》,告成《大武》也”的说明及《左传-宣公十二年》所记楚王之言“武王克商,……又作《武》,其卒章曰:‘耆定尔功。’其三曰:‘铺时绎思,我徂维求定。’其六曰:‘绥万邦,屡丰年。”则可确定四篇,另两篇,王国维认为其中一篇即此篇《般》,他并且认为它当是《大武》六成的歌诗,说:“《酌》

赞助商

赞助商