当前位置

首页 > 诗歌 > 关于月亮的外国诗歌

关于月亮的外国诗歌

推荐人: 来源: 阅读: 1.39W 次

威尼斯船歌

关于月亮的外国诗歌

----〔英〕穆尔屋○尚家骧译

当晚风吹过那彼亚采塔的时候,啊,妮娜,你可知道,有谁在此等候?

虽然你戴上面罩轻纱,我也能分辨,

你知道我的心中爱情如火燃烧。

我披上船夫的伪装在此等候,

我战栗地告诉你:“小船已准备好了。”

啊,来吧!趁乌云还遮掩着明月,

快来吧!让我们趁此月夜飞奔他乡!

皓 月

----(法)魏尔伦○葛雷译

皓月闪烁在树林,

枝干上树叶下

发出一种声音

啊,心上的人。

池塘像深邃的明镜

倒映着黑色的柳影,

风在柳梢啜泣嘤嘤……

梦幻吧,是时候了。

辽阔,温馨的宁静

似乎走下

星光闪烁的苍穹

这正是美满的时刻。

赞助商

赞助商