当前位置

首页 > 诗词 > 春晓译文评析古诗词

春晓译文评析古诗词

推荐人: 来源: 阅读: 1.36W 次

春晓译文评析古诗词

春晓译文评析古诗词

原文

春晓

孟浩然

春眠不觉晓,

处处闻啼鸟。

夜来风雨声,

花落知多少。

「译文」

春天的夜晚一直甜甜地睡到天亮,

醒来时只听见窗外一片鸟鸣啁啾。

回想起昨夜好像下过雨又刮过风,

庭院石阶上一定铺满缤纷的'落花。

「注释」

(1)春晓:春天的清晨。晓,指天刚亮的时候。

(2)不觉:不知不觉,没有察觉到。

(3)闻啼鸟:听到小鸟的鸣叫声;闻,听到;啼,鸣叫。

(4)夜来:夜里。

「点评」

这首诗是诗人隐居在鹿门山时所做,意境十分优美。诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开描写和联想,生动地表达了诗人对春天的热爱和怜惜之情。

「作者」

孟浩然(689——740),襄州襄阳(今湖北襄樊)人,盛唐时期的诗人。他四十岁时曾赴京城长安考进士,结果没考上,便回到家乡襄阳,隐居在鹿门山。他的性格孤傲,终身为做官,以作诗自得其乐。孟浩然漫游过东南各地,写了许多山水田园诗,把唐代的山水田园诗创作推向顶峰,在当时很有名气,连大诗人李白杜甫也都很推崇他的山水田园诗。

「春晓译文评析古诗词」相关文章:

1.小学生古诗词春晓

2.杜牧的《秋夕》译文及评析

3.孟浩然《春晓》译文及鉴赏

4.有关小学生古诗词春晓的鉴赏

5.白雪歌送武判官归京译文评析古诗

6.登岳阳楼-杜甫译文评析古诗词

7.《登鹳雀楼》的译文评析

8.《登鹳雀楼》译文评析

赞助商

赞助商