当前位置

首页 > 诗词 > 《巫山一段云清旦朝金母》诗词简析

《巫山一段云清旦朝金母》诗词简析

推荐人: 来源: 阅读: 1.32W 次

「导语」柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌*生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作《雨霖铃》《八声甘州》。下面是为大家带来的柳永《巫山一段云·清旦朝金母》及赏析,欢迎大家阅读。

《巫山一段云清旦朝金母》诗词简析

巫山一段云·清旦朝金母

宋代:柳永

清旦朝金母,斜阳醉玉龟。天风摇曳六铢衣。鹤背觉孤危。

贪看海蟾狂戏。不道九关齐闭。相将何处寄良宵。还去访三茅。

 译文

清晨朝拜西王母,傍晚醉于西王母居住的金龟处。风摇荡着仙人轻薄的六铢衣,乘着无力的鹤背,感觉孤立危急。

贪看刘海撒金钱之戏,不觉天关已全部关闭。相偕到何处寄居度过这漫漫长夜,还是去造访句曲山的三茅兄弟吧。

 注释

清旦:清晨。金母:即西王母。

玉龟:西王母所居之处。

六铢衣:仙人之衣。

孤危:孤高、危耸。

海蟾:蟾蜍,此指月亮。

三茅:即茅山。

译文

阆苑的西王母长生不老。在这里游玩却别有一番情趣。人间三千年见到黄河三次清澈,西王母的仙桃才成熟一次。

西王母忍心将仙桃轻易地摘下,留着宴请龟山之峰的神仙食用。红色多毛狗安闲趴伏着,面对斜阳高叫不停。岁星东方朔敢把仙桃偷尝。

注释

阆(làng)苑:传说中神仙的居所。年华:时光。

嬉游:游玩。

碧桃:即神话中的蟠桃,三千年一结果,为西王母所有。

真客:仙客。

狵(máng):多毛的狗。相传为仙家之犬。

方朔:即东方朔。

赞助商

赞助商