当前位置

首页 > 古诗 > 饮酒·十八古诗词鉴赏

饮酒·十八古诗词鉴赏

推荐人: 来源: 阅读: 2.18W 次

饮酒·十八古诗词鉴赏

饮酒·十八古诗词鉴赏

古诗原文

子云性嗜酒,家贫无由得,

时赖好事人,载醪祛所惑。

觞来为之尽,是谘无不塞。

有时不肯言,岂不在伐国。

仁者用其心,何尝失显默。

译文翻译

杨雄生来好酒,家贫不能常得。

只能依靠那些喜好追求古事的`人,带着酒肴向陶渊明请教释惑,才能有酒喝。

有酒就饮尽,有疑难问题都能解答。

当然,你问攻伐别国的计谋,不肯说。

因为仁者考虑问题郑重认真,当言则言,不当言则不言。

注释解释

时:常常。赖:依赖,依靠。好(hào)事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。载醪(láo):带着酒。祛所惑:解除疑惑问题。《汉书·扬雄传》说扬雄“家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。

是谘(zī):凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞,充实,充满。

伐国:《汉书·董仲舒传》:“闻昔者鲁公问柳下惠:‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰:‘不可。’归而有忧色,曰:’吾闻伐国不问仁人,此言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。

用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。失:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。

畴昔:往昔,过去。

「饮酒·十八古诗词鉴赏」相关文章:

1.饮酒古诗词鉴赏及答案

2.《饮酒》古诗鉴赏

3.饮酒古诗词大全

4.陶渊明饮酒鉴赏

5.陶渊明《饮酒·七》鉴赏

6.陶渊明的饮酒鉴赏

7.李贺《秦王饮酒》鉴赏

8.饮酒的诗歌鉴赏

赞助商

赞助商