当前位置

首页 > 古诗 > 送梓州李使君的古诗原文译文及赏析

送梓州李使君的古诗原文译文及赏析

推荐人: 来源: 阅读: 2.17W 次

  送梓州李使君 王维

送梓州李使君的古诗原文译文及赏析

万壑树参天,千山响杜鹃。

山中一夜雨,树杪百重泉。

汉女输橦布,巴人讼芋田。

文翁翻教授,不敢倚先贤。

  「注释」:

①杜鹃:布谷鸟。

②树杪:树梢。

③输:交纳。

④讼:讼争。

⑤翻:迅速彻底。

⑥倚:依赖。

  「译文」:

千山万壑,长满了参天的古树,到处都是杜鹃鸟啼叫的声音。山中下了一夜的雨,百泉流淌,好像挂在树梢上。汉女向官府交纳用桐木花织成的布匹,巴人常为了芋田发生诉讼。希望学习文翁,翻新文化,教化人民,不要倚仗先贤的政绩不能超越。

  「赏析」:

诗人在诗中劝勉友人,恪尽职守,有所作为。诗人没有写近处之景,抒发离情,而是遥想友人所要赴任的蜀地的景色从而勉励友人。诗人没有抒发惜别之情,立意劝勉,委婉得体。全诗格调高扬,鼓舞人心。

赞助商

赞助商