当前位置

首页 > 古诗 > 望江南古诗解读

望江南古诗解读

推荐人: 来源: 阅读: 1.35W 次

望江南

望江南古诗解读

——温庭筠

梳洗罢,

独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,

斜晖脉脉水悠悠。

肠断白苹洲。

译文

梳洗化妆已罢,独自倚靠在望江楼上(眺望)。

过完了上千只船儿都不是(心上人船只),只有日落前的余辉含情凝睇着悠悠江水,(让人日日)愁肠寸断于白蒴洲头。

「注释」

梳洗:梳头洗脸、化妆等妇人的生活内容。

独:独自,单一。望江楼:楼名,因临江而得名。

千帆:上千只帆船;帆:船上使用风力的布蓬,又作船的代名词。

皆:副词,都。不是:不是(自家夫君归来之船)。

斜晖:日落前的日光;晖:阳光。脉脉:默默含情达意的样子,这里是拟人手法。

肠断:形容极度悲伤愁苦。白蘋;一种开白花的水草,蕨类植物。

洲:水边陆地。

「鉴赏」

词中痴情女子对爱人的思念,真挚感人。望江楼上悄然独立,只为能找寻心上人的归踪。夕阳西下,万舟驶过,仍没有爱人的身影。中人那悠悠流水,缓缓东流。心中的爱与恨,相思与失望交织一起,怎不令人黯然神伤!

[望江南古诗解读]相关文章:

赞助商

赞助商