当前位置

首页 > 古籍 > 诗经小雅隰桑注释

诗经小雅隰桑注释

推荐人: 来源: 阅读: 2.47W 次

隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何。

诗经小雅隰桑注释

隰桑有阿,其叶有沃,既见君子,云何不乐。

隰桑有阿,其叶有幽,既见君子,德音孔胶。

心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。

「注释」:女子对爱人表达深厚情感。一说思贤人刺周幽王远贤近谗。 阿:美貌。难(音挪):盛貌。 沃:柔。 幽:黝之假借。黑色。胶:固。指男子情意殷切,执一不变。 遐不:胡不。藏(音脏):同臧。善。

赏析」: 《隰桑》抒写女子思念有情人,而永不忘怀的感情。诗以《隰桑》起兴,写桑叶的柔美,肥厚,进而青黑,正象征感情的层层深入,用物象的变化表时间的递进,事物的发展,正是《诗经》常见的手法。最后一章直抒其情,不仅言思念之深,情意之厚“中心藏之,何日忘之?”更说出爱的道理,心中有爱,哪怕相距再远,未能说出,那爱也是永存的,那思念也是永存的。

赞助商

赞助商