当前位置

首页 > 古籍 > 《枯楠》原文,注释,作者介绍

《枯楠》原文,注释,作者介绍

推荐人: 来源: 阅读: 1W 次

枯楠

《枯楠》原文,注释,作者介绍

作者:唐·杜甫

楩楠枯峥嵘,乡党皆莫记。

不知几百岁,惨惨无生意。

上枝摩皇天,下根蟠厚地。

巨围雷霆坼,万孔虫蚁萃。

冻雨落流胶,冲风夺佳气。

白鹄遂不来,天鸡为愁思。

犹含栋梁具,无复霄汉志。

良工古昔少,识者出涕泪。

种榆水中央,成长何容易。

截承金露盘,袅袅不自畏。

《枯楠》注释

1、楠:常绿高大乔木,木材是建筑良材,亦可用于造船。

2、楩楠:本为二树,皆树身高大,前人常连用。此指楠树。峥嵘:高大貌。

3、乡党:即乡里。《礼记·曲礼上》郑玄注:“周礼,二十五为闾,四闾为族,五族为党,五党为州,五州为乡。”

4、惨惨:暗淡无色貌。生意:生机。

5、皇:全诗校:“一作苍。”

6、厚地:大地。

7、巨围:巨大的树身。圻:裂。全诗校:“一作折。”

8、冻雨:《尔雅·释天》郭璞注:“今江东呼夏月暴雨为冻雨。”流胶:流出的树胶。

9、冲风:暴风。佳气:指楠木的香味。

10、白鹄:鸟名,似雁而大,长颈,羽毛纯白。

11、天鸡:鸟名,状如鸡而羽毛五彩绚烂,蜀地所产。

12、栋梁:房屋的大梁。具:才具。

13、霄汉:全诗校:“一作云霄。”

14、榆:树名,落叶乔木。

15、截承:犹托载。金露盘:汉武帝所造。《汉书·郊祀志》注引《三辅故事》:“建章宫承露盘高二十丈,大七围,以铜为之,上有仙人掌承露,和玉屑饮之。”

16、袅袅:柔弱貌。不自畏:指榆而言。

《枯楠》作者介绍

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父(杜审言父亲)起由襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。盛唐时期伟大的现实主义诗人。他忧国忧民,人格高尚,他的约1500首诗歌被保留了下来,诗艺精湛,他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗也被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

杜甫的诗被称为“诗史”,是因为在杜甫所作的诗多诗风沉郁顿挫,忧国忧民。杜甫的诗词以古体、律诗见长,风格多样,以“沉郁顿挫”四字准确概括出他自己的作品风格,而以沉郁为主。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗反映当时社会矛盾和人民疾苦,他的诗记录了唐代由盛转衰的历史巨变,表达了崇高的儒家仁爱精神和强烈的忧患意识,因而被誉为“诗史”。杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛。杜甫一生写诗一千五百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”,并有《杜工部集》传世;其中“三吏”为《石壕吏》《新安吏》和《潼关吏》,“三别”为《新婚别》《无家别》和《垂老别》。杜甫流传下来的诗篇是唐诗里最多最广泛的,是唐代最杰出的诗人之一,对后世影响深远。杜甫作品被称为世上疮痍,诗中圣哲;民间疾苦,笔底波澜。

杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。杜甫在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。有《杜工部集》传世。其中著作有《闻官军收河南河北》、《春望》、《绝句》、《望岳》等等。

赞助商

赞助商