当前位置

首页 > 古籍 > 顾荣施灸原文及翻译

顾荣施灸原文及翻译

推荐人: 来源: 阅读: 3.24K 次

顾荣施灸赞扬了顾荣,体恤下人,推己及人,肯为别人着想的品质和行炙人的知恩图报的品质。今天我们就一起来看看顾荣施灸原文翻译吧!

顾荣施灸原文及翻译
  顾荣施灸原文

顾荣在洛阳,尝应人请。觉行炙人②有欲炙之色,因辍己施焉。同坐③嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱过江,每经危难,常有一人左右己。问其所以,乃受炙人也。

「注」①顾荣:字彦先,今属江苏人。②行炙人:端送烤肉的侍者。炙,烤肉。③同坐:同席的人。

顾荣施灸翻译

顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的仆人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都讥笑顾荣,顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!”后来遇上战乱过江避难,每逢遇到危急,常常有一个人在身边护卫自己。顾荣觉得很奇怪,便问他原因,原来他就是当年接受烤肉的人。

相关试题及答案

一:

1。下列加点词语解释,不正确的一项是(2分)

A。 尝应人请尝:曾经 B。 因辍己施焉 施:给予

C。 同坐嗤之 嗤:讥笑 D。 常有一人左右己 左右:身边的人

解析:D(“左右”应为“扶助”之意)

2。请将文中画线句子“岂有终日执之而不知其味者乎?”翻译成现代汉语。(3分)

答案:哪有整天端着烤肉,去不知道烤肉的滋味的呢?(“执”译作“端着、拿着”,译对关键词得1分;句意句式对得2分。)

3。从顾荣身上你获得了什么启示?(2分)

启示:善有善报或帮助别人也会得到别人的帮助(意思大致相同即可得分)。

二:

1。解释下列句中加点的词。(4分)

(1) 因辍己施焉。 (2) 同坐嗤之

(3) 每经危急 (4) 乃受炙人也

2。用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)

岂有终日执之而不知其味者乎?

3对于顾荣和受炙人,你更欣赏谁?请结合文章内容作简要的分析评价。(3分)

参考答案:

1。停止; 通“座”,座位;

遇到; 是

2。哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!

3。顾荣心思细腻,善于观察,平等待人,不因对方是仆人而轻视他,顾荣更能为别人着想,施肉给端烤肉仆人,是一个善良的人。或受炙人知恩图报,在顾荣危急之时相助保护,他真正做到了“滴水之恩当涌泉相报”,这样的行为让人称颂。(必须答出人物的品质)

赞助商