当前位置

首页 > 古籍 > 严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析

严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析

推荐人: 来源: 阅读: 1.68W 次

木兰花·春风只在园西畔

严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析

严仁

春风只在园西畔。荠菜花繁蝴蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。

意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓,宝奁如月不欺人①,明日归来君试看。

  「注释

①宝奁:指铜镜。

  「译文

春风仿佛只是在园子的西头,在那里遍地开满了荠菜花,蝴蝶乱成一片。冰池上晴天碧绿的春水在阳光照射下空明澄澈。芳香弥漫的小路旁落红缤纷,花就快被吹尽了。

我心中的情意是那么的绵长,相形之下,飘在空中的游丝倒显得短了。终日为相思所折磨,系衣的罗带越来越宽松了。梳妆匣中的镜子团团如月,它是从来不会欺骗人的,不信等到回来的那一天你自己看好了。

  「赏析

这首词虽为伤春但却写得较为轻松明快。上阕写春景。绘制出一幅色彩斑斓、充满生机的春景图。下阕抒情,写春长无聊;写愁极消瘦;胖瘦美丑,镜中全现。

赞助商

赞助商