当前位置

首页 > 古籍 > 金庭观晋右军书楼墨池记阅读答案及原文翻译

金庭观晋右军书楼墨池记阅读答案及原文翻译

推荐人: 来源: 阅读: 1.22W 次

金庭观晋右军书楼墨池记

金庭观晋右军书楼墨池记阅读答案及原文翻译

[唐]裴

越中山水奇丽者,剡为之最;剡中山水奇丽者,金庭洞天为之最。其洞在县之东南。循山趾而右去,凡七十里,得小香炉峰,其峰即洞天北门也。谷抱山斗,云重烟峦,回互万变,清和一气。花光照夜而常昼,水色含空而无底。此地何事,尝闻异香,有时值人,从古不死。真天下之绝境也。

有晋代六龙失驭,五马渡江①,中朝衣冠②,尽寄南国。是以琅琊王羲之领右军将军,而家于此山。其书楼墨池,旧制犹在。至南齐永泰九年,道士褚伯玉仍思幽绝,勤求上玄,遂启高宗明皇帝,又于此山置金庭观,正当右军之家。故书楼在观之西北维,高可二丈已下。墨池在天尊殿东北维,方而斜,广轮③可五十尺已下。池楼相去东西羡直④,才可五十余步。虽形状卑小,不足以壮其瞻玩,而恭俭有守,斯可以示于将来。况乎处所遐深,风景秀异,契逍遥之至理,阅鸾鹤之参差。

其洞天在天台桐柏山中,辟方四十里。其北门在此小香炉峰顶,人莫得而见之。有山樵夫往往见之者,或志之以奇花异草,还报乡里,与乡里同往,则失其所志也。过此峰东南三十余里,有石窦呀⑤为洞门,即洞天便门也。人或入之者,必赢粮秉烛,结侣而往。约行一百里、二百里,多为流水淤泥所阻而返,则莫臻其极也。

通以元和二年三月,二三道友,裹足而游。登书楼,临墨池,但见山水之异也。其险如崩,其耸如腾,其引如肱,其多如朋。不三四层,而谓天可升。经再宿而还。以书楼缺坏,墨池荒毁,话之于邑宰王公。王公瞿然,征王氏子孙之在者,理荒补缺,使其不朽。即事题兹,实录而已。

(节选自《全唐文》)

「注」①六龙失驭,五马渡江:指西晋统治崩溃,司马睿等五王南渡长江。②中朝衣冠:中原的士大夫。③广轮:广袤。④羡直:斜对。⑤石窦:石穴。呀:广大空阔的样子。

2.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A.循山趾而右去

循:沿着。

B.正当右军之家

当:处在。

C.或志之以奇花异草

志:标记。

D.必赢粮秉烛

赢:背负。

3.下列各组句子,全都描写剡中山水“奇丽”的一组是(3分)

①剡中山水奇丽者,金庭洞天为之最

②谷抱山斗,云重烟峦,回互万变,清和一气

③花光照夜而常昼,水色含空而无底

④况乎处所遐深,风景秀异

⑤与乡里同往,则失其所志也

⑥其险如崩,其耸如腾,其引如肱,其多如朋

A.①②⑤

B.①④⑥

C. ②③⑥

D.③④⑤

4.下列对原文的概括和分析,不正确的一项是 (3分)

A.文章首段介绍越地山水景色,用层层推进的写法,突出了金庭洞天景色的奇丽。

B.文章介绍王羲之定居金庭山的缘由,也交代了王羲之建书楼和墨池的根本原因。

C.金庭观周边的山峦险峻高耸入云,让作者不禁产生了借此可以登上天庭的感想。

D.作者见书楼残破、墨池荒芜,将情况禀告给当地县令,促使书楼和墨池得以修缮。

5.请把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

(1)故书楼在观之西北维,高可二丈已下。(3分)

(2)登书楼,临墨池,但见山水之异也。(3分)

  参考答案

2.(3分)

B(当:面对。)

3.(3分)

C(①④不是描写;⑤写金庭洞天的僻远难寻,不是写奇丽。)

4.(3分)

B(原文没有交代王羲之建书楼和墨池的原因。)

5.(6分)

(1)(3分)

所以藏书楼在道观的西北角,高度大约二丈以内。(意思对、语言通顺1分,“故” “可”各1分。)

(2)(3分)

登上藏书楼,俯视洗墨池,只见山水的奇异。(意思对、语言通顺2分,“但”1分。)

  「参考译文」

越地山水奇异美丽的,数剡县为第一;剡县的山水奇异美丽的,数金庭洞天为第一。金庭洞在县城的东南。沿着山脚向西走,大约七十里,就到了小香炉峰,它的峰顶就是金庭洞天的北门。深谷环抱着高山,云雾缭绕笼罩着峰峦,回环交错,千变万化,天气清明和暖。花光照耀得黑夜时时如白昼,潭水倒映天色深沉无底。这地方不知什么缘故,曾经有人闻到奇异香气,有时会遇到自古以来长生不死的人。真是天下绝妙的胜境啊。

自从西晋统治崩溃,司马睿等五王南渡长江以后,中原的士大夫,全都寄居南方。所以琅琊人王羲之任右军将军,就把家安在金庭山。他的藏书楼和洗墨池,至今还保持着原先的形制。到南齐永泰九年,道士褚伯玉想找一个幽静无人的所在,勤谨修心,于是上奏齐高宗明皇帝,又在这山中建造金庭观,这金庭观正对着王羲之的家。所以藏书楼在道观的西北角,高度大约二丈以内。洗墨池在天尊殿的东北角,形状正方稍斜,广袤大约五十尺以内。墨池和书楼东西斜对,相距大约五十多步。两处遗迹的形状虽然低矮、狭小,不足以使人在赏玩方面感到壮观,可是恭谨俭约有操守,这可以成为后世的表率。何况这里地处僻远幽深,风景秀丽奇异,契合安闲自得的至理,又可以观看飞鸾白鹤的往来飞翔。

金庭洞天在天台县桐柏山中,方圆四十里。它的北门就在小香炉峰的峰顶,通常人们不能看到它。上山砍柴的樵夫常常见到它,有的就用奇花异草标记,回来报告同乡邻里,和同乡邻里一起去寻找,却找不到做下的标记。穿过小香炉峰往东南走三十多里,有一个广大空阔的石穴敞开成为洞门,这就是金庭洞天的旁门。有想进山洞的人,一定要背负粮食,带上火烛,结伴进去。大约走一二百里,大多被流水或淤泥阻挡而返回,没有人能够到达它的尽头。

我在元和二年三月,和两三个道友,步行前去游览。登上藏书楼,俯视洗墨池,只见山水的奇异。山势险峻好像就要崩塌,峰峦高耸仿佛腾空而飞,山脉蜿蜒宛如伸长的手臂,山峦众多就像朋友聚会。爬不到三四层山,就以为天空也可以攀登了。游玩住了两个晚上才返回。回来后,将藏书楼已经残破损坏,洗墨池荒芜毁坏的情况,禀告给县令王公。王公非常惊讶,访求王羲之的后裔,修补荒废缺损的部分,让它长久保存。我把这件事写在这篇文章,据实记录罢了。

赞助商

赞助商