无情无义的成语解释
「成语」:无情无义
「拼音」:wú qíng wú yì
「简拼」:wqwy
「解释」:没有一点情义。形容冷酷无情。
「出处」:明·冯梦龙《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“你直如此狠毒,也被人笑话,说你无情无义。”
「示例」:莫怪我~。 巴金《沉默集·知识阶级》
「近义词」:绝情寡义
「反义词」:柔情万种、一往情深
「歇后语」:抢来的媳妇
「语法」:作谓语、定语;指人冷酷
「日文」:血(ち)涙(なみだ)ない
「德文」:gefühllos und unsolidarisch
「顺接」:义不主财 义不反顾 义不取容 义不容却 义不容辞 义不容隐 义不容默 义不屈节
「顺接」:保守主义 薄情无义 悲观主义 背信弃义 背信负义 背恩弃义 背恩忘义 背恩负义
「逆接」:不识之无 称家有无 出有入无 互通有无 仅识之无 可有可无 聊胜于无 略识之无
「逆接」:无一不备 无一不知 无一尘染 无一是处 无万大千 无上上品 无上将军 无上菩提