别有用心成语解释
「成语」:别有用心
「拼音」:bié yǒu yng xīn
「简拼」:byyx
「解释」:用心:居心,打算。心中另有算计。指言论或行动另有不可告人的企图。
「出处」:宋·朱熹《与刘子澄书》:“方别寻得一头绪,似差简约端的,始终文字语言之处,真别有用心处。”
「示例」:王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是~的呢。 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十九回
「近义词」:居心叵测、包藏祸心、心怀叵测
「反义词」:襟怀坦白、光明磊落、光明正大
「歇后语」:馋猫挨着锅台转;借着酒醉说胡话
「语法」:作谓语、定语、宾语;用于处事
「英文」:have an axe to grind
「日文」:下心(したごろ)がある,腹黒(はらろ)い
「法文」:avoir des arrièrepensées,des desseins inavouables,une idée derrière la tête,un autre motif
「德文」:boshafte Hintergedanken (od. bǒse Absichten) haben
「俄文」:со скрытым намéрением
「顺接」:心上心下 心不两用 心不二用 心不在焉 心不应口 心不由主 心不由己 心不由意
「顺接」:安安心心 暗室亏心 暗室欺心 暗室私心 白发丹心 白水盟心 白水鉴心 白藋同心
「逆接」:霸陵伤别 不辞而别 男女有别 内外有别 千差万别 洒泪而别 生死永别 生离死别
「逆接」:别作一眼 别作良图 别具一格 别具匠心 别具只眼 别具心肠 别具慧眼 别具手眼